Читаем Не упусти свой второй шанс полностью

≪Ага, значит, всё-таки она! ≫ — пронеслось в голове Гарри, пока он стоял на коленях на тёмном полу, в тёмном месте, и держась за сердце. Его до сих пор трясло, настолько сильной была боль, что она даже отпечаталась в его душе.

— Я умер?

— Ещё нет, но был близок к этому.

— Тогда, я должен вернуться.

— Тебе нужен отдых. Тебя слишком сильно…

— Да плевать я хотел на отдых! — громко крикнул Поттер-Эванс. — Гермионе нужна помощь, срочно!

Смерть смотрела, как паренёк встаёт на ноги, держась за сердце и слегка шатаясь от боли. Мальчишка не обращал внимание на боль, вперив в лицо Смерти (хотя точнее туда, где должно оно быть), серьёзный взгляд.

— Твоей подруге помощь не понадобится сейчас, а вот тебе, если вернёшься, грозит опасность.

— Мне всё равно! Я не оставлю её в беде! ВЕРНИ МЕНЯ НАЗАД!!!

Взмах косы, и душу мальчика снова потянуло назад, но перед отправлением ему показалось, что в голосе Смерти проступили какие-то грустные нотки, но ему было всё равно. Надо скорее попасть назад.

≪Я иду, Миа! ≫

Битва четырёх змей

Сознание возвращалось медленно. Тело Гарри, словно каменное, с трудом слушалось любого его движения, а мысли были сокрыты плотным туманом, не дающим ему нормально думать.

— Он очнулся, — раздался звонкий голос, принадлежащий Полумне Лавгуд.

К тому времени, как рэйвенкловец смог принять сидячее положение, возле него раздались звуки ходьбы, потом звук, будто что-то наливают в стакан, и перед лицом Гарри появилась чья-то рука.

— Гарри, выпей. Это зелье мадам Помфри посоветовала тебе пить, когда проснёшься.

На вкус зелье было практически таким же, как и Костерост, только не обжигало горло.

— Ты нас здорово напугал, — тараторила Ханна. — Невилл пришёл в комнату, а там лежишь ты, весь бледный и почти не дышишь. Он дотащил тебя до Больничного крыла, и мадам Помфри сказала, что у тебя была внезапная остановка сердца. Ты два дня лежал, не просыпаясь, мы уже испугались, что ты…

— Где Миа? — хрипло спросил Гарри, надевая очки, и не обратил внимания ни на слова о том, что у него была остановка сердца, ни на то, что прошло два дня. Ему было важнее знать, что с Гермионой.

Друзья переглянулись между собой, не зная, как ему ответить, предсказывая его реакцию. Первым решился высказать Невилл:

— Она здесь.

— Где? Мне надо её видеть, — начал вставать рэйвенкловец, но Лонгботтом остановил его, положив руку на плечо друга и укладывая назад.

— Гарри, ты понимаешь… Два дня назад Наследник Слизерина снова нанёс свой удар и он…в общем, он добрался до Гермионы.

Не обращая внимание на слабость в теле, парень быстро поднялся с койки (быстро, насколько позволяло его состояние), и двинулся на поиски. Искать долго не пришлось, девочка лежала через три койки от него. Гермиона была необычайно тихой, её глаза были открыты в удивлении, но словно остекленели.

— Её нашли в коридоре, когда она шла из библиотеки в сторону выхода из школы. Похоже, Василиск, о котором говорила Гермиона, всё-таки добрался и до неё, — со злостью произнёс Невилл.

— Это не мог сделать Василиск.

— В смысле?

— Это не мог сделать Василиск. Виса просто не могла так внезапно оказаться здесь!!! — ударил в стену Гарри, со всей доступной ему силой, и громко заорал. — ЧЁРТ ВОЗЬМИ!!! КАК ТАКОЕ ПРОИЗОШЛО? КАК ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ? ГДЕ ЖЕ ТЫ ПРЯЧЕШЬСЯ?

— Гарри! Гарри! Успокойся! — осадил его рэйвенкловец, испугавшись за друга. — О чём ты говоришь вообще?

Поттер-Эванс обернулся к своим друзьям, и они увидели в его глазах нотки безумия, да и лицо парня слегка искривилось от боли.

— Василиск у меня дома, в подвале, она просто не способна сама по себе попасть сюда, в школу, без меня или Добби.

Невилл, Сьюзен, Ханна и Луна переглянулись, сильно испугавшись за умственное состояние своего друга.

— Э-э-э-м. Гарри, тебе лучше прилечь, ты, наверно, сильно ударился головой, когда упал. Пойдём, я…

Издав громкий рык, Гарри вызвал Добби, потребовав его переместить всех в подвал дома. Спустя несколько секунд, пятеро магов и один домовик уже стояли в подвале, а сам хозяин дома кричал во всю силу:

— ВИСА!!! ВИСА, ГДЕ ТЫ?

По полу прошлась сильная дрожь, и со стороны третьего выхода к детям, громко шипя выползла огромная змея. Все, кроме Гарри и Добби, дружно отпрыгнули назад, прячась за спину друга.

— Ты звал меня, юный Василиск? — зашипела змея на парселтанге.

— Виса, прошу, скажи мне, ты появлялась недавно в школе? Прошу тебя, ответь.

— Нет, я в школе не была с того самого дня, как твой эльф переместил меня сюда, — Виса приблизила морду к Гарри, понюхав его, и перейдя на тепловое видение. — Ты очень слаб, Старший. Твоя кровь стала холоднее, чем была раньше.

— Да, мне очень плохо, Виса. Прости, что потревожили тебя, можешь отдыхать. Добби, нам надо назад!

Оказавшись в Больничном крыле, Гарри без сил рухнул на пол. Его колотило, на лбу выступил пот, а сердце снова стало сжимать в тисках.

Перейти на страницу:

Похожие книги