Читаем Не в этот раз, Судьба полностью

— Вы нарушили правило, проникнув в кабинет преподавателя без его на то разрешения, — произнес Озпин. — Но поскольку добраться до файлов моего терминала вам так и не удалось, то ничего противозаконного вы не совершили. Так что бояться вам нечего. Отделаетесь небольшим наказанием у мисс Гудвитч.

Он улыбнулся, сделав глоток кофе.

— С другой стороны, наказание у мисс Гудвитч для многих студентов является очень даже весомым поводом для страха.

Блейк пораженно уставилась на него. Ее что, так и не отчислят из Бикона?

Похоже, Озпин верно понял ее сомнения.

— Было бы очень глупо лишать людей Вейла потенциальной Охотницы. Да, с точки зрения закона ваши действия заслуживают довольно сурового наказания, как и поступки многих других людей. Например, мистер Арк напал на нескольких своих сверстников под влиянием наркотиков. Строго говоря, за это его следовало отчислить.

Блейк почувствовала вспыхнувший в ней гнев, подняв голову и посмотрев Озпину прямо в глаза.

— Жон не контролировал свои действия! — воскликнула она. — Нельзя возлагать на него ответственность за то, что там произошло!

— Весьма красноречивая реакция... — усмехнулся Озпин, в то время как Блейк вновь опустила голову и тихо выругалась. — Не стоит так волноваться. Мистер Арк не понесет за тот эпизод никакого наказания. Это был всего лишь пример. Пусть вламываться в мой кабинет оказалось очень глупо, а пытаться лезть в мой компьютер — еще глупее, но это абсолютно ничего вам не дало, а потому я не вижу совершенно никакого смысла чрезмерно строго вас наказывать. Подойдете потом к мисс Гудвитч и, я надеюсь, никогда больше не станете вытворять ничего подобного.

— Не стану, сэр, — кивнула Блейк, прекрасно понимая, насколько мягко с ней обошелся Озпин. Он имел полное право наказать ее гораздо строже. — Спасибо... и простите.

— Это я прошу прощения за откровенность, но никакого раскаяния в вашем взгляде мне не видно.

Блейк вновь подняла голову.

— Но это не так. Я вовсе не хотела-...

— Попадаться? — рассмеялся Озпин, тем самым заставив Блейк слегка покраснеть. — Мисс Белладонна. Хотя до этого момента у нас не имелось причин лично общаться, но думаю, что достаточно хорошо знаю ваше прошлое, чтобы понимать, насколько вы привыкли к принятию весьма непростых решений. Я ничуть не сомневаюсь в том, что вы искренне сожалеете о провале своей попытки, но вовсе не о ней самой.

Озпин внимательно посмотрел на нее.

— Это ведь так?

Блейк не стала ничего отвечать. Да и что ей следовало ему сказать? Озпин ведь ничуть не ошибся.

Если бы у нее имелся пароль, то все эти неприятности хотя бы свалились на нее не напрасно, и ей удалось бы найти ту информацию, которая требовалась им с Янг.

— Так я и думал, — произнес Озпин. — У всех нас имеются свои причины для тех или иных поступков. И если бы мы действительно начинали сразу же в них раскаиваться, то эти поступки изначально оказались бы крайне плохо продуманными. Скажите мне, мисс Белладонна, что конкретно вы хотели здесь найти?

Блейк знала, что вполне могла ничего ему не говорить. В конце концов, Озпин уже назначил ей наказание. Но она просто отчаялась из-за постоянных неудач и совсем не желала уходить с пустыми руками.

Блейк посмотрела в глаза Озпину.

— Я хотела отыскать причину, по которой вы завербовали Жона, — сказала она, решив не упоминать ни о Янг, ни о Сане.

Не стоило втягивать во всё это дело еще и их.

— Завербовал? — переспросил Озпин. — Что бы вы ни-...

— Я знаю, что он не желал поступать в Бикон. И еще я знаю, что вам тогда требовалось что-то сделать с Янг, и это привело к тому, что Жон тоже был вынужден приехать сюда.

— Похоже, мисс Сяо-Лонг всё же поделилась с вами своей историей, — произнес Озпин, не выглядя при этом ни капельки расстроенным или рассерженным. — Должен признать, что мне действительно пришлось немного надавить на мистера Арка.

— Но почему?

— Из-за его потенциала. Впрочем, куда больше меня интересовала судьба вашей напарницы. Что бы мистер Арк ни думал о моем решении, оно было принято исключительно для того, чтобы мисс Сяо-Лонг не отправилась в тюрьму за свое преступление.

— Тот клуб принадлежит криминальным кругам, — сказала Блейк, поскольку Янг упоминала об этом, да и она сама заметила кое-какие признаки во время их визита туда. — Зачем вообще понадобилось арестовывать и судить за драку именно ее?

— Потому что когда мисс Сяо-Лонг оказалась задержана полицией, то владельцам заведения мы предъявить просто ничего не смогли, — вздохнул Озпин. — Если бы они напали на нее, то всё было бы очень легко списать на самооборону. Но два ваших нынешних товарища по команде дрались лишь друг с другом, выводя из строя всех, кто пытался их остановить. Я столкнулся с ситуацией, когда вся вина за произошедшее была возложена на мою будущую студентку. Мне не хотелось терять мисс Сяо-Лонг, а мистер Арк оказался всего лишь дополнительным бонусом. Вот и всё.

Всё?

Это был совсем не тот ответ, на который рассчитывала Блейк. К тому же он никак не мог помочь им с Янг выяснить, что конкретно не так оказалось с Жоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Технарь
Технарь

Сегодня ты обычный студент. И собираешься на лето отправиться в родной город, чтобы пройти там обычную практику. А завтра ты уже оказываешься дикарем с отсталой планеты, который вынужден искать свое место среди далеких звезд. И тебе не понятно, удастся ли тебе когда-нибудь в будущем увидеть своих родных, ведь никто не может ответить на такой простой вопрос: а откуда ты родом? Ты не спецназовец, не супергерой. Ты бывший студент захолустного технического вуза. Но даже в таком, как ты, есть стальной стержень, который не позволит тебе сдаться и упасть духом. И хоть сейчас ты всего лишь «технарь», обслуживающий персонал самого невысокого уровня, – это не конец, а лишь начало твоего пути. Пути, ведущего к звездам. Пути того, кто стал многим известен под позывным «Технарь».

Владимир Викторович Кунин , Константин Николаевич Муравьев , Муравьев Константин , Роберт Уралович Ибатуллин

Фанфик / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы