Читаем Не вошедшие в рай, или Поющие в терновнике 2 полностью

— Ну надо же. Обидно-то как. А у меня были отличные планы относительно этих выходных, — вздохнул он и тут же добавил: — Ты что, так и пойдешь? Даже кофе не выпьешь?

— Некогда, Макси. Взгляни на часы. Если на работу, то к восьми. И так уже опаздываю.

Остановившись в прихожей возле большого, в полстены, зеркала и в последний раз окидывая себя взглядом, Барбара сказала:

— Макс, мне придется сегодня и завтра из-за того, что мы уезжаем, задерживаться в фирме после окончания рабочего дня. Ты встретишь меня после работы?

— Встречу, разумеется. А во сколько?

— Думаю, часов до одиннадцати-то я проработаю. Приезжай примерно к этому часу, хорошо?

— Договорились, — он зевнул еще раз и потряс головой. — Черт, спать-то как хочется.

Барбара одарила Макса легким и быстрым поцелуем и, махнув на прощание рукой, вышла из дома.

Первым, кого она встретила, войдя в офис, был как раз тот, кто ей нужен. Мистер Лоуд. Он, увидев ее, улыбнулся и произнес:

— Здравствуйте, мисс Хартгейм. А мне припоминается, что вы должны отдыхать сегодня? Неужели я ошибаюсь?

— Нет, мистер Лоуд. Вы правы, как всегда.

Но я решила выйти на работу. У меня к вам будет просьба. Послезавтра у моей мамы премьера фильма в Голливуде, и я хотела спросить вас: нельзя ли перенести мои выходные на конец недели?

— Эта премьера настолько важна для вас?

— Даже больше. Я очень люблю свою маму, а это ее первый фильм в Голливуде, и ей будет необходима моя поддержка. Я должна быть там.

— Ну что же, раз это так важно, поезжайте, Барбара. Думаю, у компаньонов не возникнет никаких возражений по этому поводу. По крайней мере, я возьму эту проблему на себя.

— Спасибо, мистер Лоуд.

— Не за что, милая леди, не за что, — улыбнулся он и тут же спросил: — Но вы, разумеется, помните, что через десять дней у вас слушанье в суде?

— Помню, конечно. Я успею хорошо подготовиться за оставшиеся дни.

— Отлично. В таком случае поезжайте и передайте от меня поздравления своей матери, мисс Хартгейм.

— Спасибо, мистер Лоуд, — поблагодарила его Барбара и направилась к своему столу.

— Кстати, когда вернетесь, приходите ко мне, обсудим тактику ведения вашего процесса. У вас будет очень опасный оппонент.

— Еще раз благодарю вас.

— Еще раз не за что, — ответствовал тот.

Девушка сразу же достала из сейфа целую гору папок с документами, касающимися дела, которое она готовила, и погрузилась в работу. Лоуд был не так уж чрезмерен в своих опасениях. Времени до слушанья оставалось всего ничего, а сделать предстояло очень много.

Дело было очень интересным, процесс обещал быть довольно громким, поэтому Барбара, совершенно не замечая, как летит время, полностью погрузилась в бумаги. Она готовила выписки, справки по делу, снимала ксерокопии документов, отмечая в них интересующие ее моменты, и делала еще массу всяких необходимых мелочей.

— Эй, Барбара, очнись! — раздалось вдруг прямо над самой ее головой.

— Что? — вздрогнув от неожиданности, подняла голову девушка.

Перед столом стояла Сюзан, ее молодая коллега, недавно закончившая университет.

— Ну, наконец-то. Уже полчаса пытаюсь привести тебя в чувства. Ты обедать пойдешь?

— Как обедать? А сколько времени?

— Уже пора. Ты что там, любовный роман читаешь? Никак тебя не оторвать. Пойдем, а то совсем заработалась.

Барбара при мысли об обеде ощутила внезапно возникшие голодные спазмы в животе и поняла, как же она голодна. Она мельком взглянула на часы, потерла ладонью уставшие глаза и сказала:

— Да, сейчас. Подожди меня.

Сюзан вышла, а Барбара, сложив папки обратно в сейф, закрыла его и лишь после этого отправилась следом за подругой.

Вернувшись после обеда, во время которого Сюзан так и не удалось поболтать с ней, так как мысли девушки были заняты изучаемым делом, Барбара вновь разложила папки на столе и работала до самого вечера, лишь иногда отрываясь для того, чтобы попрощаться со своими коллегами, которые расходились по домам в конце рабочего дня. Вскоре она осталась в комнате одна и с удовольствием подумала о том, что теперь-то уж точно никто не будет отвлекать ее.

Мистер Лоуд, тоже направляясь домой, заглянул к ней и спросил:

— А вы, что же, остаетесь, мисс Хартгейм?

— Да, мистер Лоуд. Хочу еще поработать.

— Но вы и так сегодня целый день просидели за этими бумагами. Отправляйтесь домой, отдыхайте.

Барбара задумалась на секунду, а потом ответила:

— Нет, я все же еще поработаю.

— Похвально, похвально. Подобная инициатива всегда вызывает уважение, — старик усмехнулся. — Но, Барбара, вы же юрист и должны понимать — по вашей милости профсоюз просто спустит с меня шкуру. Ну да ладно, воля ваша. В принципе, я доволен вашим подходом к делу. Удачно вам поработать.

— Благодарю вас, мистер Лоуд.

Попрощавшись, старик неторопливо подошел к дверям и так же, как все остальные, выскользнул под легкий, жиденький вечерний дождик, отбивающий такт своих мелодий на барабанах тротуаров и окон, крыш и витрин. Лоуд тоже отправился в свой красивый уютный особняк, где его уже дожидалась жена и вкусный сытный ужин.

Перейти на страницу:

Похожие книги