Парней я нагнал у подножия холма. Деревня была весьма зажиточной по местным меркам. Сказывалось близкое расположение к столице. Тут на каждом перекрёстке горел масляный фонарь. Поэтому сориентироваться не составило труда.
Мы вместе забрались на холм и увидели лишь ночную темень; на несколько лиг в округе почти ничего не было видно. Обзор открывался шикарный, но рассмотреть можно было лишь крохотные и далёкие огоньки фонарей на перекрёстках уходящего вдаль королевского тракта. Ни крепостных стен, ни огненного зарева мы не увидели.
- Ничего не видно. Утра что ли ждать? - пробормотал Иберик.
- Выше надо, - Сималион указал на лопасти мельницы. - Заберитесь, посмотрите из окна.
Мне пришлось поступить не очень благородно: мельник и староста отставали, и я просто срезал дужку замка при помощи клинков. Увидел жернов, увидел лестницу и полез наверх. А за мной по пятам следовал Феилин.
Затрещала плохонькая деревянная лестница.
- Не лезьте больше! Не нагружайте! - прокричал я.
А через несколько секунд выбрался не небольшую деревянную площадку и прильнул к окошку. Но опять ничего не увидел.
- Видишь что? - я уступил место Феилину.
Глазастый парень смотрел, как сокол с небес. А затем резко указал пальцем прямо перед собой.
- Видел. Чуть левее оранжевые всполохи, да. Но плохо видно из-за дыма. Там густой, плотный дым. Белый такой.
Я чертыхнулся, назвал себя алкоголиком с плохой памятью и сунул руку за спину, где в небольшом чехле на ремне всегда хранилась одна из главных диковинок этого мира - подзорная труба.
- Куда смотреть? Дай направление, - попросил я у Феилина и примкнул к окуляру.
- Что там? Видно?
Трифину я не ответил. Прищурил левый глаз и пытался поймать хоть что-то в кромешной темноте.
Плотное белое облако я заметил лишь потому, что на какой-то незначительный момент небо окрасилось оранжевым. Словно произошёл взрыв, подсветил и затих. Это дало возможность увидеть не только дым, но и каменные стены столицы. Они располагались по отношению ко мне куда ближе, чем дым.
- Твою мать, - тихо выругался я. - В городе точно что-то горит.
Я передал подзорную трубу Феилину, лихорадочно рассуждая с самим собой.
Что может так гореть, что аж над стенами пламя показалось? Овсяные склады? Лесопилка? Лесозаготовка? Ремесленные мастерские, которые почти полностью выгорели год назад? Хоть бы не казармы и не дворец... Хотя, вроде бы, пожар распространяется в восточной части города. Казармы расположены в центральной части, сразу за внутренней стеной. А дворец так вообще вдали, на самом берегу озера. Башни дворца над водой нависают.
Чёрт возьми... Если горит восточная часть, там находятся Восточные врата. Караван из Валензона, где едут Дейдра и Элазор, как раз через эти врата въезжать должен. Как скоро они должны прибыть? Когда письмо пришло? Чёрт возьми, башка совершенно не варит. Долбаное дешманское пойло...
- Да, вижу, - подтвердил Феилин. - Сильный огонь. Высокий.
- Возвращаемся к харчевне, и по коням, - скомандовал я. Забрал трубу, соскользнул вниз и повторил для ожидающих нас людей. - Рассвета ждать не будем. По коням, мужики, и сразу в галоп.
- В это-то время? - Трифин неуверенно осмотрелся, намекая летнюю ночь.
- Мы справимся. Тракт хороший. Феилин и Сималион пойдут впереди с факелами в руках. Мы - следом за ними.
- Если поднажмём, к рассвету должны подойти к стенам, - Сималион утвердительно кивнул.
После отмашки того, кто хорошо знал эти места, рассуждать было больше не о чем. Вприпрыжку мы пустились обратно к харчевне, по пути ещё раз обогнав старосту и мельника, которые едва ли проделали три четверти пути.
- Оставьте здесь всё лишнее, - приказал я солдатам, которые нас сопровождали и которые сейчас торопливо запрягали лошадей. - Просто скачем. Ориентируйтесь по огням факелов, если потеряетесь в пути. Строго по королевскому тракту до самой столицы.
Кавалькада взяла с места в карьер. Самые слабые наездники среди нас были я с Феилином. Но и мы не опростоволосились в кромешной темноте. Правой рукой я держал вожжи, а левую воздевал над головой как можно выше, стараясь дать побольше света для тех, кто мчал позади.
Дружный цокот и предупреждающие окрики согнали с тракта каких-то ночных путешественников. Что-то громко булькнуло в воде, когда мы пересекли небольшой мост. А дальше, до самых Северных врат Обертона, нас ждала чистая дорога.
Часть 6. Глава 19.
Путь оказался неблизкий. Я до сих пор не мог разобраться в местных чёртовых лигах. Не мог провести параллели с километрами. А потому не мог сказать, какое расстояние мы проскакали, когда на финишной прямой показались наглухо запертые врата. Я мог лишь сказать, что скакали мы до момента, когда над далёким горизонтом показались первые признаки рассвета.
Крепостной мост был опущен, ворота заперты. Что было немного удивительно, ведь ранее, я точно знал, врата не запирались. Опускалась лишь герса, давая возможность любому ночному путнику сразу показать своё лицо никогда не спящей страже и получить возможность войти в город.