Читаем Не время почивать на лаврах (СИ) полностью

Парней я нагнал у подножия холма. Деревня была весьма зажиточной по местным меркам. Сказывалось близкое расположение к столице. Тут на каждом перекрёстке горел масляный фонарь. Поэтому сориентироваться не составило труда.

Мы вместе забрались на холм и увидели лишь ночную темень; на несколько лиг в округе почти ничего не было видно. Обзор открывался шикарный, но рассмотреть можно было лишь крохотные и далёкие огоньки фонарей на перекрёстках уходящего вдаль королевского тракта. Ни крепостных стен, ни огненного зарева мы не увидели.

- Ничего не видно. Утра что ли ждать? - пробормотал Иберик.

- Выше надо, - Сималион указал на лопасти мельницы. - Заберитесь, посмотрите из окна.

Мне пришлось поступить не очень благородно: мельник и староста отставали, и я просто срезал дужку замка при помощи клинков. Увидел жернов, увидел лестницу и полез наверх. А за мной по пятам следовал Феилин.

Затрещала плохонькая деревянная лестница.

- Не лезьте больше! Не нагружайте! - прокричал я.

А через несколько секунд выбрался не небольшую деревянную площадку и прильнул к окошку. Но опять ничего не увидел.

- Видишь что? - я уступил место Феилину.

Глазастый парень смотрел, как сокол с небес. А затем резко указал пальцем прямо перед собой.

- Видел. Чуть левее оранжевые всполохи, да. Но плохо видно из-за дыма. Там густой, плотный дым. Белый такой.

Я чертыхнулся, назвал себя алкоголиком с плохой памятью и сунул руку за спину, где в небольшом чехле на ремне всегда хранилась одна из главных диковинок этого мира - подзорная труба.

- Куда смотреть? Дай направление, - попросил я у Феилина и примкнул к окуляру.

- Что там? Видно?

Трифину я не ответил. Прищурил левый глаз и пытался поймать хоть что-то в кромешной темноте.

Плотное белое облако я заметил лишь потому, что на какой-то незначительный момент небо окрасилось оранжевым. Словно произошёл взрыв, подсветил и затих. Это дало возможность увидеть не только дым, но и каменные стены столицы. Они располагались по отношению ко мне куда ближе, чем дым.

- Твою мать, - тихо выругался я. - В городе точно что-то горит.

Я передал подзорную трубу Феилину, лихорадочно рассуждая с самим собой.

Что может так гореть, что аж над стенами пламя показалось? Овсяные склады? Лесопилка? Лесозаготовка? Ремесленные мастерские, которые почти полностью выгорели год назад? Хоть бы не казармы и не дворец... Хотя, вроде бы, пожар распространяется в восточной части города. Казармы расположены в центральной части, сразу за внутренней стеной. А дворец так вообще вдали, на самом берегу озера. Башни дворца над водой нависают.

Чёрт возьми... Если горит восточная часть, там находятся Восточные врата. Караван из Валензона, где едут Дейдра и Элазор, как раз через эти врата въезжать должен. Как скоро они должны прибыть? Когда письмо пришло? Чёрт возьми, башка совершенно не варит. Долбаное дешманское пойло...

- Да, вижу, - подтвердил Феилин. - Сильный огонь. Высокий.

- Возвращаемся к харчевне, и по коням, - скомандовал я. Забрал трубу, соскользнул вниз и повторил для ожидающих нас людей. - Рассвета ждать не будем. По коням, мужики, и сразу в галоп.

- В это-то время? - Трифин неуверенно осмотрелся, намекая летнюю ночь.

- Мы справимся. Тракт хороший. Феилин и Сималион пойдут впереди с факелами в руках. Мы - следом за ними.

- Если поднажмём, к рассвету должны подойти к стенам, - Сималион утвердительно кивнул.

После отмашки того, кто хорошо знал эти места, рассуждать было больше не о чем. Вприпрыжку мы пустились обратно к харчевне, по пути ещё раз обогнав старосту и мельника, которые едва ли проделали три четверти пути.

- Оставьте здесь всё лишнее, - приказал я солдатам, которые нас сопровождали и которые сейчас торопливо запрягали лошадей. - Просто скачем. Ориентируйтесь по огням факелов, если потеряетесь в пути. Строго по королевскому тракту до самой столицы.

Кавалькада взяла с места в карьер. Самые слабые наездники среди нас были я с Феилином. Но и мы не опростоволосились в кромешной темноте. Правой рукой я держал вожжи, а левую воздевал над головой как можно выше, стараясь дать побольше света для тех, кто мчал позади.

Дружный цокот и предупреждающие окрики согнали с тракта каких-то ночных путешественников. Что-то громко булькнуло в воде, когда мы пересекли небольшой мост. А дальше, до самых Северных врат Обертона, нас ждала чистая дорога.

Часть 6. Глава 19.

Путь оказался неблизкий. Я до сих пор не мог разобраться в местных чёртовых лигах. Не мог провести параллели с километрами. А потому не мог сказать, какое расстояние мы проскакали, когда на финишной прямой показались наглухо запертые врата. Я мог лишь сказать, что скакали мы до момента, когда над далёким горизонтом показались первые признаки рассвета.

Крепостной мост был опущен, ворота заперты. Что было немного удивительно, ведь ранее, я точно знал, врата не запирались. Опускалась лишь герса, давая возможность любому ночному путнику сразу показать своё лицо никогда не спящей страже и получить возможность войти в город.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези