Я так задумалась, что чуть не осталась без цветка, сжав стебель чересчур сильно и едва его не сломав.
– Лари! – предостерегающе окликнула Тереза, и я положила цветок на колени. Увы, замены у меня не было: остальной букет остался дома, потому, если я хотела вдыхать васильковый аромат, следовало быть аккуратнее.
Хотя бы как кузина, доставшая пяльцы.
Я покосилась на нее с уважением и завистью: попытавшись вышивать в дороге, я могла легко изменить маршрут, вынудив вместо приема ехать к целителю. Терезе же будто ничего не мешало.
Вздохнув, я вернулась к изучению окрестностей. Карета ехала вверх, оставляя внизу леса и реки, забираясь на холмы. До настоящих гор им было еще далеко, но у меня уже дух захватывало. В преимущественно равнинном Балиаре мне прежде не доводилось забираться так высоко. А Марголин, казалось, весь состоял из холмов, расположившихся на них уступов и петлявших между ними дорог.
Вероятно, именно из-за последнего обстоятельства, когда дорога в очередной раз вильнула, я не обратила на это никакого внимания и лишь с остановкой кареты поняла: приехали.
Сердце зашлось в беге, и, чтобы унять тревогу, пришлось глубоко и медленно вдохнуть. Тереза, убравшая пяльцы в сундук под сиденьем, коснулась моего плеча, привлекая внимание.
– Все хорошо будет, – шепнула она.
Мариус неодобрительно поморщился, хотя и сам выглядел теперь бледнее обычного. Антиор, сидевший рядом с кузеном, казалось, тоже разделял его тревогу. Что, впрочем, не помешало ему первым покинуть карету и протянуть Терезе руку, чтобы помочь спуститься. Я ожидала, что Мариус сделает то же самое для меня, но… я слишком хорошо запомнила эти руки. И, вкладывая скрытые перчаткой подрагивающие от волнения пальцы в протянутую ладонь, я ни секунды не сомневалась, кто вышел нас встретить.
– Рад приветствовать вас в моем доме, Ларин.
Его голос отозвался во мне теплой, освежающей волной. Даже усталость от долгого пути куда-то исчезла. Будто и не было этих долгих четырех часов и тесной кареты.
– Да будет луна к вам благосклонна, – вежливо ответила я, не поднимая взгляда.
– И звезды осветят ваш путь, – проявил ответную вежливость виер и тихо, не без довольных ноток в голосе, заметил: – Рад, что мой подарок пришелся вам по вкусу.
Я вздрогнула, недоуменно посмотрела на виера и, проследив за его взглядом, поняла, что так и не выпустила из рук цветок.
– Ему нужна вода… – беспомощно проговорила я, не зная, как должна себя вести.
– Конечно, – кивнул он и, словно по волшебству, рядом оказался затянутый в темно-синюю форму слуга с вазой. – О нем позаботятся, – заверил меня мужчина и перевел взгляд на замерших в ожидании других гостей.
– Пусть станет мой дом для вас добрым приютом, – усмехнувшись, сказал виер.
И… Мариус, конечно, этого не видел, как и Тереза, но я, стоя рядом с виером, заметила, как дрогнуло лицо Антиора, как он шагнул было вперед, но оступился. И скорее почувствовала, чем увидела недовольство виера АльТерни.
– Прошу в дом, – закончил он и, не отпуская моей руки, вынуждая следовать рядом с ним, направился в дом.
– Это неуместно, – тихо сказала я, поднимаясь по ступенькам высокого крыльца и радуясь, что виера Джалиет настояла на отсутствии каблуков. Мариус, признаться, принял это не без боя.
– Традиции вынуждают меня быть более многословным, чем следовало. Я согласен, – усмехнулся он, открывая передо мной дверь и не делая попытки войти первым.
– Я говорю не об этом, – укоризненно заметила я, останавливаясь и не собираясь первой входить в чужой дом. Что-то внутри протестовало против этого поступка. Словно не простой вежливостью были слова виера, а действительно традицией.
Где-то позади судорожно вздохнул Антиор, придерживая Терезу, решившую было сгладить неловкость и зайти в дом, раз уж виер хотел, чтобы именно девушка первой переступила порог.
– Вы опять что-то скрываете, – игнорируя буравящий мою спину взгляд кузена, сказала я.
– Каждый из нас что-то скрывает, – решил свести все к шутке собеседник. – Но раз вы так решительно настроены… – Он сделал шаг вперед, заставив меня усомниться в собственных выводах, и… подхватив меня на руки, просто внес в дом, не обращая внимания на удивленно-недовольный вскрик Мариуса.
Мне же, чтобы не упасть, пришлось вцепиться в него, хотя больше всего на свете мне хотелось разжать пальцы и сжать их не за шеей мужчины, а на ней.
На ноги меня поставили тут же, едва порог остался позади. Вот только я поторопилась с выводами, думая, что на этом неловкости окончатся.
Холл был полон слуг, которые с любопытством смотрели на представление. Виер что-то им сказал, после чего на меня стали бросать уже откровенно оценивающие взгляды, а я поняла, что марголинский все же знаю недостаточно хорошо.
– Виер, это переходит границы! – буквально прошипел пришедший в себя Мариус, входя в дом следом за нами.
– Если вас волнует репутация вашей кузины – я готов на ней жениться, – обернулся к нему хозяин дома, одной фразой заставляя кузена закрыть рот и гася в зародыше его гневную тираду. – Церемонию можем провести немедленно, – решил добить Мариуса виер.