Читаем Near Miss полностью

“If you don’t want to answer my question, you can just turn around and leave.”

“Hey, no need to get that way. I was just asking, that’s all. My friends call me Dial.”

“Who said we were friends?”

“Fine,” Dial said. “On my birth certificate, it says Henry Sommers. Is that better?”

The guy looked him up and down. “Why do people call you Dial?”

“Because when I’m working, I’m dialed in. You know, focused.”

The guy snorted and rolled his eyes. “Who sent you, Dial?

“I got a call from a friend. Said you were looking for people.”

“What friend?”

“Dieter Mainz.”

The guy’s eyes narrowed. “You know Dieter Mainz?”

“I just said I did, didn’t I?”

“Hold on.”

The man disappeared into another room, closing the door behind him.

Henry “Dial” Sommers — aka Billy Barnett, aka Teddy Fay — took a seat on the only other chair in the room, and rolled his head over his shoulders, like he didn’t have a care in the world.

The truth was he did not know Dieter Mainz personally, but he knew someone who knew the German mercenary. That someone had made it clear to Mainz that his cooperation would go a long way in keeping him from being turned over to some very bad people he had pissed off.

Ten minutes later, the door opened again, and the man returned. “Come with me.”

He led Teddy through the building and into a large garage. Half a dozen men were hanging around the far corner, not talking to each other and looking like they were waiting for something. Two other men were standing next to a black Suburban that Teddy would bet was armored.

“Wait here,” his escort said, then jogged over to the two at the SUV.

A few seconds later, he waved for Teddy to join them.

When Teddy did, the guy said to the others, “This is Dial,” without his previous sarcasm.

“Thanks, Sammy,” the older of the two said. “That’ll be all.”

The escort — Sammy — nodded and left.

“I’m the Corporal,” the older one said. He didn’t introduce his friend. “I talked to Dieter. He said you’re good in a tight spot. Trustworthy.”

“Happy he thinks so.”

“Says you know how to shoot, too.”

Teddy nodded.

“I understand you did some contract work for the Agency?”

“Among others.”

“How long ago was that?”

A shrug. “A few years.”

“Why did you stop?”

“Did my job too well.”

“Dieter mentioned an incident in Rome.”

“That’s the one.”

The Corporal looked at him, waiting for more, and Teddy looked back, making it clear that was all he was going to say.

“Dieter also said you didn’t talk much.”

“Talking is overrated.”

The Corporal huffed then studied him again. “I like you, Dial. The job runs through Friday night. Ten K, flat fee. You interested?”

“What type of job is it?”

“Termination.”

“Opposition?”

“Potentially considerable.”

“You supply the hardware?”

“Yes. If you have special requests, we can try to accommodate that, too, but no promises.”

Teddy acted like he was considering the offer. “All right, I’m interested. When do I start?”

“Right now.” The Corporal held out his hand and Teddy shook it. “Welcome to the team.”

Chapter 65

Asimov received a call from the Sarge on Thursday afternoon.

“I’ll bring Barrington to you by midnight tomorrow night,” Sarge told him.

“What’s the plan?”

“That’s not important. All you need to know is that his part of our contract will soon be complete.”

Perhaps Asimov didn’t need to know, but he wanted to. “You can’t tell me anything?”

“If you don’t know, it will be easier for you to deny involvement.”

Though true, Asimov didn’t like the way the Sarge had said it, as if he were teaching Asimov a lesson. “And Rawls? Will he be there, too?”

“He is still in London.”

“Then when will he be dead?”

“When I tell you he will be.”

That was one step too far. Asimov opened his mouth to put the Sarge in his place, then realized the Sarge had hung up.

That son of a bitch.

Asimov took a deep breath. Barrington would soon be dead; that’s what he needed to concentrate on.

The timing could not have been better. A few members of the council who had voted for him had begun to grumble about how long everything was taking. Soon, he knew, they would start having second thoughts about his leadership.

He called his secretary. “Inform everyone we will have a council meeting at nine o’clock tonight, at the usual location.”

“Yes, sir.”


This time, Asimov waited until the others had all arrived and were seated before he entered the room. As instructed, as soon as he took the chair at the head of the table, four women entered. They were all in their early twenties, beautiful, and wearing dresses that showed off more skin than they covered. Each carried a bottle of wine, and made their way around the table, serving the members of the council, then filed out of the room.

Once they were gone, all eyes turned to Asimov.

He lifted his glass. “A toast.”

The others raised their flutes.

“To the family,” he said

“To the family,” the rest of the council repeated.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер