Читаем Небесное служение. Дева полностью

– Мы готовы. – Честити протягивает мне медицинские перчатки и хмурится, глядя на сломанный палец. – Только будь осторожна, не трогай ничего голой рукой. Я передам тебе образец. Положишь его в пробирку. – Она ставит на стол множество длинных стеклянных флаконов. – Прежде чем поместить его внутрь, тебе нужно будет записать имя девушки. Я либо скажу его, либо спрошу, когда она войдет. Вытащив из сумки фломастер, она, не глядя, отдает его мне.

– Что именно мы делаем? – Я смотрю на длинные тампоны.

– Она слишком много говорит. Я думала, Девам не разрешается говорить, пока им не разрешат. – Джез пожимает плечами. – Может быть, с тех пор, как я была в Монастыре, правила стали менее строгими.

Я смотрю на Честити, которая продолжает свою работу, как будто не слышит меня. Я пробую еще раз:

– Итак, что мы делаем?

– Тестирование на ЗППП. – Джез ухмыляется. – Мы не можем допустить, чтобы девушки передали дерьмо прекрасному богатому джентльмену, который часто посещает это заведение, не так ли? – Ее тон подсказывает мне, что она была бы более чем счастлива, если бы каждый посетивший ее мужчина заболел герпесом.

– А как насчет ВИЧ?

– Еще вопросы, Дева? – Она осматривает меня с головы до ног. – Ты интересная. Мы сдаем кровь каждые полгода. Но наших клиентов больше беспокоит триппер, чем что-либо другое.

Как будто это все проясняет для меня. Как будто публичный дом на религиозной территории имеет смысл. Как будто у меня нет вопросов о том, как сюда попадают Девы. Я быстро подсчитываю и убеждаю себя, что все Девы не могут быть в Часовне. Не хватит места. Не говоря уже о том, что я знаю, что некоторые выходят замуж за важных или богатых мужчин. Некоторые возвращаются к своим родителям, но очень немногие.

– Начнем. – Честити движется к двери, и – еще раз долго глядя – Джез подходит и открывает ее.

Когда она поворачивается спиной, ее темные волосы падают набок, и я вижу ряд шрамов. Маленькие круглые отметины спускаются по ее спине и исчезают в бюстье. Хотя я не могу сказать наверняка, они похожи на ожоги от сигарет.

Она распахивает дверь и кричит:

– Девочки, пора на проверку. Идите сюда, если вы не заняты. Если заняты, приходите, когда освободитесь.

– Я уже ухожу, – кричит мужчина из коридора. Некоторые женщины смеются. Остальные молча покидают свои кабинки и направляются к нам. Большинство из них обнажены, что для меня стало пугающе нормальным. В монастыре я чаще голая, чем одетая.

– Вот так. – Честити опускается на колени.

Входит первая женщина, тушь размазана у нее по лицу. У нее выступают ребра, и она выглядит на десять лет старше, чем кажется. Она бросает взгляд на Честити, затем переводит взгляд на меня. Что-то вроде расплавленной ярости пробегает по ее лицу. Она делает шаг ко мне, но Джез хватает ее за слишком тонкую руку и разворачивает.

– Сделай это.

– Черри, – говорит Честити.

Черри наклоняется и раздвигает ягодицы.

– Черри. – Целомудрие пристально смотрит на меня.

– О верно.– Я хватаю фломастер и пишу имя женщины на пузырьке.

Честити берет чистый тампон и осторожно вставляет его в Черри, затем вытаскивает и передает мне. Помещаю в пробирку и закрываю пробку.

– Это еще не все? – Черри смеется, но в ее смехе нет радости.

– Свободна. – Джез жестом приглашает войти следующую женщину.

Следующие несколько минут мы проводим за взятием анализов. Это унизительно, но, похоже, никто из женщин не возражает. Они входят с мертвыми глазами и уходят так же. Большинство из них на грани истощения, хотя есть пара полных, как будто с ними обращались по-другому, чтобы удовлетворить конкретные желания определенных клиентов. Я не забыла, что Честити, кажется, знает большинство их имен.

Когда мы заканчиваем, Честити собирает флаконы и кладет их в рюкзак.

– Что же теперь? – Джез говорит слишком громко, но не может скрыть уязвимости в глазах.

– До следующего месяца. – Честити поднимает рюкзак. – Я отправлю их в лабораторию как можно скорее.

Джез подходит к Честити.

– Джез …

Она так нежно касается лица Честити, что я внезапно чувствую себя неуместным зрителем интимной сцены.

– Они увидят, – шипит Честити, но все равно наклоняется к руке Джез.

Я поворачиваюсь спиной и шагаю в сторону, останавливаясь перед камерой. Угол сложный, но, может быть, я смогу их хоть немного прикрыть.

– Больно? – Голос Джез мягкий, яд ушел.

– Уже нет.

– Мне жаль. – Голос Джез срывается.

Честити выдыхает.

– Это не твоя вина… Нам нужно идти.

– Я знаю.

Я не могу сказать, обнимаются ли они, но Честити хлопает меня по плечу.

– Давай. Нам нужно идти.

Я ловлю взгляд Джез, слезы готовы хлынуть у нее из глаз, и она прикрывает рот ладонью, чтобы подавить рыдания.

Перейти на страницу:

Похожие книги