Читаем Нечеловеческий мир полностью

Начала сгущаться темнота. Но Грэшем стал замечать новый, странный свет, идущий снизу, неземная заря, свет, который не может увидеть ни один человек, разве что только таким невероятным способом. Грэшем никогда бы не смог описать цвет рассвета бездны, нереально медленное прояснение тусклого дня, пронизывающее безграничное подводное пространство.

Мимо проплывали тени глубинных вод, существа ужасной, загадочной и фантастической красоты. Один раз мимо проплыла махина огромного кита, а другой - дьявольский пикник крошечных разноцветных фонариков - рыбы со светящимися пятнами, беспечно плывущими перед тенью барракуды, преследующей их, как смерть.

Но дно моря было темным. Возможно, лишь в некоторых местах можно было найти эту страну затаившихся теней. Невероятное свечение подводного рассвета угасало и осталось лишь на маленьких участках, пока разум Грэшема опускался в глубину вместе с Пловцом. А потом впереди показалась колоссальная стена, не имеющая ни верха, ни низа, ни конца.

Угол зрения медленно изменился, и Грэшем понял, что это была не бесконечная стена, а дно моря. Из него торчали скалы. Атоллы и холмы, уходящие в слабые проблески света, облепленные ковром подводных растений. Но великие равнины и долины были в тени.

С мерцающих веревок, исчезающих в глубине внизу, свисали решетчатые сферы света. Их было много десятков, похожих на яркие воздушные шарики, увеличивающиеся в размере по мере того, как Пловец приближался ко дну. По решеткам пробегала дрожь, сотрясая вихри темноты, заставлявшие сферы тускнеть, потом загораться, как фонари, и тут же снова терять яркость.

Головокружительный путь Пловца, похожий на полет по зеленому воздуху, нес Грэшема прямо на ближайший шар. Между решетками появился проход, похожий на поднимающийся ставень, который, достигнув верхней точки, опустился.

И они оказались в подводном городе.

Пять дней тело Грэшема неподвижно лежало на койке в «Альбакоре», пока корабль плыл над непостижимыми безднами, где разум Грэшема двигался среди сплошных тайн. Доктор Блэк проводил с каталептическим пациентом как можно больше времени, наблюдая за размытыми тенями выражений, то и дело, появляющихся на его лице: удивление, иногда отторжение, тревога и страх. Но все это были лишь призраки настоящих чувств, которые разум Грэшема испытывал вдали отсюда.

На пятый день он очнулся.


БЛЭК УВИДЕЛ, как руки Грэшема быстро поднялись к завязанным глазам, и тот резко сел, издав нечленораздельный звук. На секунду на его лице появилось уныние и страх.

- Все в порядке, - тихо сказал Блэк. - Все в порядке, Грэшем. Вы спали, и вам снились сны, но сейчас вы в безопасности. Просыпайтесь!

- В безопасности! - горько воскликнул Грешэм. - Хотите сказать, снова слепой. И... - Его лицо сморщилось в гримасе отвращения, затем он вернул контроль над собой, и его руки, которые до этого тщетно пытались сорвать повязку, словно могли вместе с ней убрать слепоту, мягко упали на одеяло.

- Что вам снилось? - спросил Блэк. - Вы проспали пять дней. Расскажете мне?

Все выяснилось не сразу. Грэшем излагал содержание снов обрывками в течение многих дней, но, в конце концов, закончил.

- Найдите диагноз, который подходит для меня, - сказал он Блэку. - Вам надо решить, шизофреник ли я, - если это правильное слово - и есть ли у меня галлюцинации. Мне это неважно. Я знаю, что произошло. Там внизу существуют города...

Грэшем не знал, что такое настоящая красота, пока не проплыл с Пловцом через невероятные подводные города. Наша раса, прикованная узами гравитации к земле, никогда не познает таких чудес. Наши тела деформировались, безуспешно пытаясь приспособиться к воде, с тех пор, как мы научились ходить на двух ногах. Но виды, не зависящие от гравитации, достигли невероятной красоты и полной свободы, идеально адаптировавшись к зеленому водному миру, существующему под водой.

- Они могут строить, как хотят, - тихо сказал Грэшем. - Гравитация на них не действует. Там были дома - если их можно так назвать - сделанные из спиралей, колец и сфер. Они могут свободно плавать внутри шаров, если надо. Одни строения движутся по орбите. А другие - ох, я даже не в состоянии объяснить. Я прожил с подводным народом некоторое время, но не могу рассказать, как они выглядят. Таких слов просто не существует. Ему пришлось показать мне все, чтобы я понял, что о чем он хочет мне сообщить. Могу лишь сказать, что это было прекрасно, такая красота, какую я любил всю свою жизнь и пытался найти долгие годы. Я возвращаюсь туда, Блэк.

- Почему? - У Блэка на коленях лежала записная книжка, и его ручка плавно скользила по бумаге, пока Грэшем тихо говорил. - Расскажите об этом месте, Грэшем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Попаданцы / Образование и наука / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика