Читаем Нечто из Рютте @el_biblioteka полностью

И начал читать. Он читал долго, не все понимая, перечитывая по несколько раз, а иногда спрашивая пояснения у монаха, который знал язык пращуров гораздо лучше. Дочитав главу до конца, Волков задумался, а молодой монах терпеливо ждал, не торопил, и солдат заговорил:

– Значит, упыри эти, трупоеды, всего-навсего слуги?

– Да, они обращены из людей. Мертвец обращает двух-трех людей в упырей, не убивая их, и они ему служат, ловят еду и охраняют его лежбище. Сам мертвец не любит солнце, а трупоеду все равно, оно его не печет, а охотится он ночью не из-за того, что боится солнца, а потому, что ночью хорошо видит, а его еда – нет. А если сам хозяин сыт, то трупоед может поохотиться на себя, но для себя они людей ловят редко, но возьмут что полегче. Например, козу забьет.

– А может, и кабана дикого, – заметил солдат.

– Про такое я не читал.

– А я такое видел. В лежбище этого трупоеда я видел кабанью башку обглоданную. – Солдат задумался. – А кто ж его хозяин и где его найти?

– Его хозяин называется гулл магистр, вурдалак по-нашему. И об этом надо спросить у слуги, он-то наверняка знает, куда еду носит.

– Вот дьявол, – выругался Волков.

Монах, переписывавший книгу недалеко от них, неодобрительно посмотрел в их сторону.

– Господин коннетабль, – просительно произнес Ипполит, – в наших стенах…

– Да знаю. Просто думал, что все почти закончил, а на самом деле все только начинается. – Он вздохнул и посмотрел на молодого монаха. – А почему все это так тебя интересует?

– Потому что такой же упырь убил всю мою семью, – ответил брат Ипполит абсолютно серьезно. – И когда я рассказывал об этом людям, то мне никто не верил. Говорили, что все это сказки. А меня ругали вралем.

– Понятно. – Волков торопился. – Ладно, мне нужно ехать, пока упырь не сдох.

– Подождите, господин коннетабль, я должен рассказать вам про господина.

– Позже, – солдат уже шел к выходу, – сначала мне про господина расскажет упырь. В книге написано, что некоторые из них сохраняют речь.

– Да, некоторые сохраняют, так написано.

– Вот я и хочу послушать, как он разговаривает.

Ёган знал, что Волков очень бережет своих коней и зря их гонять не любит, но сейчас солдат торопился и пускал коня в бодрую рысь. Что было причиной торопливости, слуга не знал, а спросить не решался, уж больно лицо господина сосредоточенное, наорет еще. И слуга оказался прав.

Солдат был сосредоточен и раздражен. И немудрено. Еще вчера он почивал на лаврах героя, ловца людоеда, а сегодня вдруг выяснилось, что он только в начале пути. Волков прекрасно осознавал значимость поимки упыря.

Он видел, как засветился и засиял барон, когда к нему повалили гости. Карл хоть и причитал, что они его разорят, но был счастлив как никогда. Он радовался гостям, а солдат хотел побыстрее получить награду да уехать, как только из города приедут аудиторы. А вот барон, как казалось солдату, был бы не прочь, чтобы Волков остался подольше. Еще вчера ему казалось, что фон Рютте нехотя, но согласится его отпустить, а теперь все решительно могло измениться. Если упырь не один – значит, работа не сделана. Да и написавшего записку на ламбрийском требовалось сыскать.

Эти ночь и утро все изменили. Абсолютно все. Обещанная награда вдруг отдалилась. Как тут не гнать лошадей и не быть сосредоточенным? А еще он думал, что прекрасная Хедвига соврала, сказав, что ее служанка неграмотна. Не может быть неграмотным человек, знающий много баллад и анекдотов из жизни древних императоров. А зачем врала дочь барона? Зачем? Волков предвкушал то удовольствие, с которым он будет наблюдать за прекрасной госпожой, когда сержант и стражники поволокут ее уродливую, мужеподобную служанку в подвал. Будет ли она столь же заносчива и спесива, как всегда, или будет рыдать и умолять его. Или побежит жаловаться папеньке. Да, и еще! Теперь он будет в разговоре называть ее простонародным именем Ядвига, Яся. Скорее всего, благородной дочери барона это не понравится. Солдат твердо решил так к ней обращаться и улыбнулся, представив ее реакцию.

Расстояние от монастыря до замка Рютте они преодолели в два раза быстрее, чем обычно. Уж больно не терпелось Волкову снять упыря с виселицы и попытаться его разговорить.

Наверняка упыряка будет молчать, но солдат знал: ничто так не усиливает желание поболтать, как добрый кусок раскаленного докрасна железа. И уж с этой тварью он точно церемониться не собирался.

Да вот только в Рютте его ждало разочарование. На площади все еще толпились люди, хотя их было не так много, как вчера. А вот упырь был уже не тот. Огромная башка его свисала набок, язык, черный и длинный, вывалился, глаза были закрыты. А сам он словно стек книзу, к ногам, и заметно потемнел.

Волков подъехал к стражнику и спросил:

– Что, подох, что ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира
Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира

Идея покорения мира стара, как и сам мир. К счастью, никто не сумел осуществить ее, но один из великих завоевателей был близок к ее воплощению. Возможно, даже ближе, чем другие, пришедшие после него. История сохранила для нас его черты, запечатленные древнегреческим скульптором Лисиппом, и письменные свидетельства его подвигов. Можем ли мы прикоснуться к далекому прошлому и представить, каким на самом деле был Александр, молодой царь маленькой Македонии, который в IV веке до нашей эры задумал объединить народы земли под своей властью?Среди лучших жизнеописаний великого полководца со времен Плутарха можно назвать трилогию Валерио Массимо Манфреди (р. 1943), известного итальянского историка, археолога, писателя, сценариста и журналиста, участника знаменитой экспедиции «Анабасис». Его романы об Александре Македонском переведены на 36 языков и изданы в 55 странах. Автор художественных произведений на историческую тему, Манфреди удостоен таких престижных наград, как премия «Человек года» Американского биографического института, премия Хемингуэя и премия Банкареллы.

Валерио Массимо Манфреди

Исторические приключения