Читаем Недотрога для генерала Драконов (СИ) полностью

Стеллаж нашёлся в самой отдалённой части библиотеки. Казалось, что эту секцию посещают очень редко. Книги были покрыты слоем пыли, а на некоторых вообще повисла паутина.

Странно, в этом мире драконы занимают не последнее место, но почему-то в библиотеку за книгами никто не обращается. Я взяла первую попавшуюся из книг, смахнув с нее паутину и пыль.

Я сразу начала искать информацию про истинные пары. Первая проблема, заключалась в том, что многие книги были на незнакомом языке. Несколько книг я понимала, но они были так сложно написано, что мне приходилось тратить достаточно много времени, чтобы разобраться. с текстом. В итоге я смогла выбрать примерно пять книг и устроилась прямо на полу, разложив книги вокруг себя.

Я пролистала первые две книги, там было всё то же самое, что я уже знала. Ничего нового, к сожалению обнаружить не удалось.

Всё то же, что говорила мне Шейма, конечно, более развёрнуто, но не особо полезно.

- Ух! наконец-то я тебя нашёл! - Ко мне подбежал Никс.

Я даже вскрикнула от неожиданности.

- Никс! Зачем ты меня так пугаешь? Почему ты подкрадываешься?

- Я же кот, всегда хожу тихо.

- Колокольчик на тебя повешу.

- Я уже проголодался, надо сказать. Слушать чужие сплетни - это очень энергозатратно!

- Энергозатратно - это искать информацию в такой громадной библиотеке. А ты только и думаешь, о еде. Рассказывай что удалось услышать.

- Ну садись поудобнее, моя дорогая, Галюся, это было интересно. Не зря, хочу сказать, я там остался.

Я внимательно посмотрела на Никса и приподняла бровь.

- Ну, давай не томи. Мне же тоже интересно!

- В общем одна из дамочек рассказала, что её тётка работает у нашего генерала в поместье.

- Теперь он стал наш?

Я ухмыльнулась.

- Не перебивай! - Возмутился кот и потом продолжил. - Значит так, она работает у него в поместье, и сказала, что буквально несколько часов назад он приказал приготовить комнату. Для кого не сказал, но попросил подготовить женский наряды. Ну и всякие там штучки косметику, средства по уходу, сказал что там должно быть все что может понадобиться молодой госпоже.

- Может он просто ждет какую-то родственницу или гостью. Не знаю, сестру или мамы, да, кого угодно!

- Я тоже сначала об этом подумал, и даже девушки так предположили, но потом они сказали, что гостей он именно в это поместье не зовёт. Он даже любовниц своих раньше особо не приводил. Это было очень большая редкость, если там появлялась женщина. Он скажем, так холостяк-затворник.

- Ты думаешь, это из-за того, что он хочет поймать меня?

- Кроме этого говорят, что к нему приходил жрец, - Никс сделал паузу, - никто не знает, о чём именно они разговаривали, но пошли слухи, что драконы жрецов просто так не зовут.

- А зачем они их зовут? - Сердце ухнуло в пятки.

- Зовут только для того, чтобы устроить брачную церемонию.

Я шумно захлопнула книгу и вздохнула.

- Точно попалась.

Глава 34


- Мне это не нравится, - я собрала книги и вернула их на свои места на полки, - очень не нравится. Одно дело, когда он просто пытался меня поймать, а теперь все серьезнее… жрецы, свадьба. Никс, что же нам делать?

- Во-первых, не впадать в отчаяние! - Заявил кот, - во-вторых давай заберем Шейму, а потом вместе придумаем план, может ей удалось узнать что-то новое.

- Надеюсь, что она узнала, потому что я ничего не нашла. Все тоже самое, что уже рассказывала мне Шейма и ты. - Я поправила платок на голове и отряхнула юбку от пыли. - Пойдем к Шейме, а затем в булочную, к госпоже Эльме.

- Еще нужно продать зелья, - напомнил Никс.

- Верно, а потом продать зелья. И наверное, на время затаимся в домике, пока не поймем что делать дальше. Запас еды у нас есть, я думаю мы сможем переждать некоторое время, может все как-то утрясется.

- Никак не утрясется, - заявил Ниск, - проблемы нужно решать, а не откладывать.

Я закатила глаза, не желая спорить с котом. Конечно я с ним согласна и проблемы нужно решать, но все навалилось, как снежный ком и иногда мне кажется, что я не смогу справиться с проблемами.

Мы с Никсом заглянули к библиотекарю и увидели, что он все еще занят с Шеймой. Мужчина сидел за своим столом и приложив руки к книге, шептал слова на незнакомом языке.

Мы вышли с Никсом из здания библиотеки и направились к булочной.

- Госпожа эльма, - я приоткрыла дверь в булочную, звякнув колокольчиком над дверью.

Никс забежал первый, а я зашла следом.

- Я тут, моя девочка. - Эльма, выглянула из-за прилавка, - снова за рыбным пирогом для этого милого пушистого создания?

Женщина улыбнулась Никсу, и я заметила, что кот сразу же замурлыкал, начала тереться о ноги женщины.

Ну всё-таки он обычный кот, как ни крути, может, он говорящий умный, но кот.

- Не только. Спросить хотела еще кое-что спросить. Мне подсказали, что вы хорошо разбираетесь в брачных метках. Вы можете мне с этим помочь?

- Могу, девочка, - сказала Эльма, и упёрла руки в бока, - снимай платок. Посмотрим, ещё раз. Я тебе сразу сказала про метку, не могла и ошибиться.

Я стянула косынку и волосы тут же упали на плечи, непослушными локонами.

- Да, надо сказать сейчас горит ярче.

- Что горит? - Уточнил Никс.

Перейти на страницу:

Похожие книги