Читаем Нефритовая Гуаньинь полностью

Вывеска приметно вышита парчой,Тучей дым клубится. Тишина, покой.Здесь краса-девица вылечит хандру,Похрабрее станет богатырь-герой.Ветерок колышет абрикос в цвету.Ива ветви клонит с яркою листвой,И юнцы, что в жизни не совсем тверды,С песней залихватской входят в дом хмельной.

Сун ощутил пустоту в желудке, вошел в кабачок и спросил вина. Слуга принес вино и поставил на стол. Сун выпил чаши две или три, и тут в кабачок вошел нарядный молодой человек. Вот поглядите, как он был одет:

Повязкой голова прикрыта,Халат чиновного покроя,Выглядывают туфли,Украшены тесьмою.

Войдя, незнакомец приветствовал Суна Четвертого:

— Примите мой поклон, господин!

Сун поднял голову — перед ним был не кто иной, как его ученик Чжао Чжэн. Сун решил, что называть его «учеником» при посторонних не совсем удобно, и потому ответил:

— Здравствуйте, господин! Садитесь, прошу вас!

Они долго упрашивали друг друга сесть, и наконец уселись оба, спросили еще вина, выпили по чаше. Чжао Чжэн спросил шепотом:

— Как вам жилось это время, учитель?

— Да уж совсем было все наладилось и вдруг опять расстроилось.

— Не беда, само устроится — была бы удача! — сказал Чжао Чжэн. — Я слышал, вы были в Восточной столице и хорошо там промышляли.

— Нет, ничего особенного, — сказал Сун. — Всего-навсего сорок или пятьдесят тысяч связок монет. А ты теперь куда направляешься? — спросил он в свою очередь.

— Хочу погулять в Восточной столице, — сказал Чжао Чжэн. — А заодно и разжиться чем-нибудь. А потом вернусь в Пинцзянфу и стану рассказчиком.

— Нельзя тебе идти в столицу, — сказал Сун.

— Почему же нельзя? — спросил Чжао Чжэн.

— Тому есть три причины, — сказал Сун. — Во-первых, ты живешь на правом берегу реки Чжэ и со столичными порядками незнаком. Из наших тебя мало кто знает. К кому ты пойдешь? Второе — в ста восьмидесяти ли от столицы есть городок, который прозывается Лежащая корова. А мы травяные разбойники{265}, и не зря говорят: попадет трава корове в рот — конец траве. А третье — в Восточной столице пять тысяч зорких и проворных сыщиков и целых три армии стражников, и все ловят воров.

— Мне это все не страшно, учитель, — сказал Чжао Чжэн. — Не тревожьтесь обо мне. Я впросак не попаду.

— Ну, братец, если не веришь и стоишь на своем, давай устроим испытание. У Чжана Жадины я унес узел кое с какими мелочами. Вот придем на постоялый двор, положу узел у себя в головах, под подушку, и если сумеешь его утянуть, тогда смело иди в столицу.

— Ах, учитель, какой же вы беспокойный! — сказал Чжао Чжэн.

Когда они закончили беседу, Сун заплатил за вино и вместе с Чжао Чжэном отправился на постоялый двор. Увидев его в сопровождении Чжао Чжэна, хозяин почтительно приветствовал обоих. Чжао Чжэн с Суном прошли в комнату. Сун показал, где положит узел, и Чжао Чжэн удалился.

Вскоре наступил вечер, и был он такой, как сказано в стихах:

Ночное марево вершины скрыло,Струится воздух в чистоте небес,Так много звезд, что свет луны бледнеет,Синеют тени дальних рек и гор,В глуши дерев какой то храм старинный
Окрест разносит колокольный звон,Мерцают фонари челнов рыбацких,Реки извивам вторящих покорно,На ветке козодой печально плачет,В цветах душистых дремлют мотыльки.

Увидев, что стемнело, Сун сказал про себя: «Этот Чжао Чжэн — большой ловкач. Если он стянет узел, меня засмеют: ведь я же был его учителем! Надо лечь пораньше и выспаться загодя».

Мысль о том, что Чжао Чжэн проведет его, не давала ему покоя. Поэтому он взял узел с драгоценностями и уложил в головах, потом улегся сам. Вдруг под потолком что-то зашуршало. Сун подумал: «Удивительное дело! Еще первая стража не миновала, а мыши уже повылазили из своих нор и не дают спать!» Он поднял глаза к потолку и почувствовал, что сверху летит пыль. Сун даже чихнул два раза. Немного погодя шорох утих, но зато кошки истошно заорали, замяукали, а после стали мочиться. Несколько капель попали Суну прямо в рот. Вонь была нестерпимая. Наконец, измученный донельзя, он заснул. Проснулся он, когда небо уже просветлело и солнце взошло. Узла на месте не было. В поисках он перерыл все, и тут вошел слуга и доложил:

— Господин, вас спрашивает тот молодой господин, который приходил с вами вчера под вечер.

Сун вышел взглянуть, кто это, оказалось — Чжао Чжэн. Они поздоровались. Сун пригласил его в комнату. Когда Сун закрыл дверь, Чжао Чжэн вынул из-за пазухи узел и вернул учителю.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже