Читаем Нефть в обмен на девушку полностью

– Иногда мне кажется, что так оно и есть, – согласился Барри и тоже выпил. – Именно так.

И он погрузился в глубокие размышления. Филатов тоже задумался. Только сейчас до него дошло, что решения принимает вовсе не Барри, а его руководство. Кто он? Майор. Значит, над ним есть полковники, генералы, маршалы, или как там у них в Штатах называются большие начальники? И он при всех своих благих намерениях будет действовать так, и только так, как ему прикажут.

«Конечно, он согласовал контакт со мной и все условия сотрудничества, – замелькали в голове Филатова тревожные мысли. – И человеком он кажется честным. В этом плане интуиция меня никогда не подводила. Но если завтра его руководство изменит свое решение? Если они посчитают, что со мной не стоит возиться, а надо, как говорил Барри, просто физически устранить? Что тогда будет с Тинни и дочкой?»

Впрочем, другого союзника все равно не было, и Филатов решил пока не забивать себе голову вопросами, ответить на которые на сегодняшний день все равно невозможно.

– Хватит про генералов, – сказал он, – давай про наше дело.

– Хорошо, – согласился Барри, который, как показалось Филатову, думал примерно о том же, – мы дошли до захвата Аббаса, который надо будет произвести в момент обмена или сразу после него. Разумеется, это будет делаться только в том случае, если будет гарантирована безопасность Тинни и девочки.

– А если нет? Если Аббас окажется хитрее? Устроит так, что никакой захват будет невозможен, и преспокойно скроется с ПЗРК?

– Мне надо думать. Тут есть много разных вариантов, о которых я пока не хотел бы говорить.

– Понятно, у вас, разведчиков, свои секреты. Можешь не выдавать их, но одно условие у меня есть. Я участвую в деле только ради жены и дочери. И главным для меня в любом случае будут их жизни.

– Ты плохо обо мне думаешь, если думаешь, что я думаю как-то тебя обмануть… – Барри нахмурился. – По-моему, я сказал что-то странное…

– Все нормально. Главное, что я понял тебя.

– А я понял тебя! – Барри поднял рюмку. – За это мы сейчас и выпьем!

Потом Филатов лежал и смотрел в полотняный потолок. В голове немного гудело, но настроение было отличным. Он знал, что надо делать, знал, как это делать, и верил в победу. Единственное, что мешало ему сейчас, – это мощный храп лежащего на соседней койке Барри.

Глава 16

Среди ночи Филатова разбудил телефонный звонок. Это был Аббас.

– Куда вы пропали, господин Филатов?

– А в чем дело?

Филатов тряхнул головой, отгоняя сон, и сел. Часы показывали два часа ночи. Барри тоже проснулся и с интересом прислушивался к разговору.

– Вас ждали в Нувейбе.

– Я раздумал плыть на пароме.

– Почему?

Судя по голосу, Аббас начал злиться. Как Филатов и предполагал, его исчезновение с проложенного маршрута озадачило противника. Эта была первая победа, хотя и совсем маленькая.

– Боюсь заболеть морской болезнью. Филатов усмехнулся, чем окончательно вывел из себя Аббаса.

– А вы не боитесь навредить близким людям своими необдуманными действиями?

– Нет, доктор Аббас, не боюсь! – так же резко ответил Филатов. – Потому что сегодня я вам нужнее, чем вы мне!

Барри показал поднятый большой палец – молодец! Аббас несколько секунд молчал, видимо обдумывая, стоит ли развивать конфликт, но сейчас он действительно был больше заинтересован в Филатове, чем Филатов в нем. Приняв решение, Аббас сменил тональность разговора.

– Мне сообщили, что у вас возникли проблемы с пограничниками, – почти заботливо спросил он.

– Давайте договоримся раз и навсегда, доктор Аббас, – зловещим голосом ответил Филатов, развивая успех, – вы предложили мне некую сделку, но я пока не дал на нее согласия.

– У вас нет другого выхода…

– Выход всегда есть, и я предлагаю вам воздержаться от бесполезных угроз. Даже если я соглашусь на ваши условия, то буду делать все только по своему усмотрению. Так что не тратьте время и силы на мои поиски и прочую ерунду. Когда я буду готов – позвоню сам!

И Филатов, не дожидаясь ответа Аббаса, выключил мобильный.

– Браво, Александр! – Барри показал два поднятых больших пальца.

– Ерунда! – улыбнулся Филатов. – Ты не слышал, как я в Думе выступаю!

– Так в чем дело? Когда все закончится, с удовольствием приеду посмотреть.

– И как ты себе это представляешь? Американский шпион на заседании российского парламента?

– А ты думаешь, что сейчас их там нет? Они посмеялись и легли спать, хотя времени до подъема осталось совсем мало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы