Читаем Нефть в обмен на девушку полностью

Принцесса произвела на Филатова весьма благоприятное впечатление, только роста ей явно не хватало. Да и не до того было сейчас Филатову. Так что, получив ключ, он проследовал к лифту, который был уже подан и ароматизирован. Потом был стремительный подъем, от которого заложило уши, и огромный номер с видом на утренний Бангкок. Филатов терпеливо выслушал все объяснения двух коридорных, которые говорили по очереди: здесь кондиционер, сэр, здесь вы можете сделать кофе или чай, а здесь, сэр, принять освежающий душ. После чего раздал положенные доллары и с облегчением запер дверь.

В голове с нарастающим напряжением пульсировал вопрос: говорить ли Барри о странном разговоре в аэропорту? С одной стороны, они собираются работать вместе, вместе идти на риск, вместе бороться с общим врагом. Вроде бы и интересы совпадают, и логика развития событий не вызывает сомнений. Но вероятность двойной игры – и это Филатов знал на собственном опыте – есть всегда. А значит, есть и некоторая, пусть очень маленькая вероятность, что информация, которую неизвестный хочет ему передать, может каким-то образом раскрывать подлинные замыслы Барри. И в этом случае, рассказав американцу о встрече на вокзале Тхонбури, Филатов сам себя лишит важного козыря. В конце концов Филатов решил, что ничем особо не рискует – в крайнем случае, можно будет сказать, что просто гулял по Бангкоку.

Барри появился через полчаса. Со времени последней встречи он еще больше округлился, а улыбка точно говорила: «Смотрите, кто пришел! Теперь-то начнется настоящее веселье!» Союзники вполне искренне обрадовались встрече, даже обнялись в дверях номера. Потом Барри, продолжая сотрясать воздух разной забавной ерундой, достал из кармана какой-то смахивающий на мобильник прибор и стал методично обходить номер. Филатов понял – американец ищет микрофоны. Чтобы не мешать, он отошел к окну и стал смотреть на город.

«Наверное, Тинни и Зоюшка уже здесь… – подумал Филатов. – Иначе как Аббас покажет мне их? А может быть, еще летят где-нибудь над Индийским океаном…»

– Все чисто! – послышался за спиной голос Барри, который, как тогда, в иорданской пустыне, вдруг заговорил как нормальный человек. – Можно работать.

– Отлично! – Филатов отошел от окна и сел к столу, где уже расположился Барри. – Аббас требует для начала предъявить ПЗРК.

– Было бы странно услышать от него что-то другое. Я на его месте поступил бы точно так же.

– Какое трогательное единодушие между майором Барри и доктором Аббасом! Но у меня, например, никаких ПЗРК нет.

– Они есть у меня! «Стингер» – проверенное американское качество!

Барри достал из кармана сложенную в несколько раз карту Бангкока и разложил на столе. Судя по дыркам на сгибах и жирным пятнам, пользовались ею не в кабинете. Толстый палец завис над центром города и, как падающий коршун, спикировал вниз, накрыв разом целый квартал.

– Сейчас товар находится здесь. Место надежное – частный дом, вооруженная охрана, подвал из армированного бетона, двери не хуже, чем в банке.

– Туда мы и пригласим Аббаса? – обрадовался Филатов.

– Только когда он будет в наручниках и с черным мешком на голове! – отрезал Барри.

– В смысле арестован?

– Ты удивительно догадлив!

– Но ведь можно завязать ему глаза или доставить в багажнике машины. В общем, чтобы он дорогу не видел.

Барри тяжело вздохнул.

– Аббас не дурак. Если увидит наш оборудованный подвал – сразу поймет, что имеет дело со спецслужбами. На этом вся история с обменом закончится.

– И что ты предлагаешь?

– Показать ему то, что он надеется увидеть: далекого от криминального мира депутата, вынужденного взяться за грязное дело ради спасения близких, и беспринципного, хитрого пройдоху, готового за деньги на все.

– Красиво излагаешь.

– Работа такая, – Барри скромно потупился. – Так вот, где депутат и пройдоха будут держать ПЗРК в таком городе, как Бангкок?

– Не знаю, как пройдоха, но депутат воспользуется катером.

– У вас в России все депутаты такие умные? – Барри даже нахмурился, чтобы показать свое беспокойство.

– Все! – подтвердил Филатов.

– Тогда Америке конец…

Глава 18

План, предложенный Барри, понравился Филатову своей простотой и надежностью. Ведь чем сложнее система, тем вероятнее сбой. Встреча должна была состояться в два часа практически в центре Бангкока – на реке Чао-Прая. Точное местоположение дома, где хранились ПЗРК, Барри называть не стал. И это даже обрадовало Филатова – зачем ему знать место дислокации секретного объекта ЦРУ? Да, сегодня они с Барри союзники, а завтра? Волку положено оберегать свое логово. Так что, излагая план действий, американец ограничился словами о небольшом баркасе, который будет подниматься вверх по течению реки.

– А где будем в это время мы? – спросил Филатов.

– В отеле «Ориентал», – Барри показал место на карте. – Он стоит на берегу, есть прямой выход к реке. Туда ты пригласишь Аббаса, и, если все будет нормально, мы спустимся на пирс и сядем в проходящий мимо небольшой баркас. Там будут мои люди.

– Дальше понятно: Аббас смотрит товар, после чего мы договариваемся о встрече с Тинни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы