Глава 23
Избиение продолжилось, как только мы вернулись из города. Мой план уже не трещал — собственно, трещать было нечему. Тактический опыт в соединении с юной эрудицией не оставили мне ни единого шанса.
— Ну хорошо, ребята, признаю: этот план никуда не годится. А как насчет позитивных предложений, — забывшись, я брякнул «позитивных» по-русски, — хочу сказать, что вы можете предложить взамен?
Предложения были. Но теперь была моя очередь рубить в песи и крушить в хузары. Второй и третий варианты также обрушились под тяжестью обвинений в невозможности и нереальности.
— Еще мнения?
По молчанию моих собеседников я понял, что им решительно не нравится роль мальчиков для битья.
— Мыслите вы неправильно, но что-то придумать все равно надо.
План стал вырисовываться — причем так, чтобы ни один офицер штаба не возражал — лишь через день. Мы запланировали устроить ложное месторождение кристаллов вблизи дороги, навести на него стражу и одновременно дать знать землевладельцу, что на его кровной и слезами политой земле хозяйничают посторонние.
Первый пункт плана был из сравнительно легких. Достаточно было набрать хотя бы с десяток гранатов не из крупных, естественным образом расположить их на месте — и «месторождение» получало порядочную ценность. Этот способ был мною без зазрения совести украден у Марка Твена[16]
. Место мы выбрали самым тщательным образом: чтоб была каменистая осыпь, и чтоб дорога плохо просматривалась в обе стороны. Само собою, осыпь с дороги была видна прекрасно.Куда труднее представлялась состыковка землевладельца и стражников. Я даже предложил для начала изучить привычки первого, каковое предложение встретило сдержанное одобрение бывшего разведчика.
Изучение большого труда не составило. По словам, старосты, каждую пятницу землевладелец с помпой выезжал в город на собрание городского отделения Гильдии магов. Проверка показала, что именно так дело и обстояло. Торжественность момента заключалась в том, что вся челядь, числом шесть, выстраивалась шпалерами вдоль дороги и низко кланялась. В ответ хозяин выражал свое благоволение, а именно: не примешивал злобность к высокомерному выражению лица. За это, впрочем, не ручаюсь, поскольку наблюдение издали не позволяло различить мелкие проявления злобы, если таковые были. Поездка в город длилась ровно семь часов. Само собой разумеется, что встреча обставлялась с точно такой же пышностью. По моему скромному мнению, подобный прямо немецкий педантизм был нам на руку, в чем Тарек со мной согласился. Согласия не было вот в чем: должна ли встреча землевладельца со стражами порядка произойти при его поездке по направлению в город или в обратную сторону. Я полагал, что если землевладельца прикончат, то доблестным полицейским придется спешно мчаться в город, чтобы успеть застать капитана и изложить свою версию событий. В этом случае утренние часы были предпочтительнее. Тарек предполагал, что у землевладельца будет стратегически выгодная позиция при возвращении из города, а жертвами боя падут стражники.
— Понимаешь, им некуда будет отступать, при том же он как-никак доктор магии, а лейтенант — магистр, хотя бы и при двух бакалаврах.
Вопрос был решен обращением к третейскому судье, т. е. Сарату.
— Думаю, стража победит, хотя доктор вполне может прихлопнуть бакалавров. У стражи жезлы есть.
Я не понял, почему жезлы настолько важны, хотя из прежнего опыта должен был помнить, что в них имеется определенная сакральная сила.
— Они являются амулетами и притом боевыми. С таким жезлом магистр по боевой силе становится как доктор, да и у бакалавров сила прибавляется, хотя у них жезлы много слабее.
Значит, готовимся к утренней поездке. Если доктор будет побежден — мы имеем все основания занять его замок (на самом деле скорее большой дом), поскольку Сарат — маг. И тут же начать фортификацию с целью удержания.