Их тела снесли в самое большое здание, как оказалось, в казарму с множеством деревянных кроватей. Сняли с солдат латы, наиболее подходящие по размеру. Хотя солдаты пропорциями напоминали людей, но, когда с них сняли маски, они оказались не людьми, а какими-то гуманоидными гибридами. Не было двух одинаковых лиц. Очевидно, все они представляли итог скрещивания с тем или иным диким животным: медведем, быком, волком и, к радости Ника…
– Эй, я думаю, этот – отчасти лев, – сказал Ник.
– Отлично, значит, твое полевое исследование завершено, – сказала Элиза. – Не забудь рассказать учителю.
– Ну, во всяком случае я напялил броню этого чувака-льва.
Аджай помог всем закрепить латы: сапоги, поножи, кирасы, что-то вроде подушек для плеч, защиту рук и тяжелые перчатки. Все это покрыло тело почти с ног до головы.
– Похоже, сделано из углеволокна или оружейного кевлара, так что у них есть доступ к современному производству.
Аджай разглядывал оружие.
– А ружья не очень отличаются от современного М-16, – сказал он, заглядывая в ствол. – Возможно, это усовершенствованная конструкция.
– Не выбей себе глаз, мелкий. – Джерико отобрал у него винтовку, проверил магазин и повесил оружие через плечо.
– А ты, Аджай? – спросил Уилл, когда все переоделись.
– Нет, тут мне ничего не подходит, – ответил Аджай. – Я слишком маленький.
– Жаль, что они никого не скрестили с креветкой, – сказал Ник, но, получив от Элизы сильный тычок в плечо, сказал: – Прошу прощения.
– Ник, – попросил Джерико, – помоги мне с лошадьми.
Он пошел к конюшне, Ник за ним.
Уилл посмотрел на лица лежащих в ряд солдат без масок.
– Я вспомнил маски животных, которые мы нашли возле туннелей. В чемодане, который принадлежал «Рыцарям».
– Может, это не совпадение, – сказал Аджай.
– Кажется, это было очень давно, верно? – спросила Элиза.
– Сто лет назад, – ответил Уилл. – Давайте выбираться отсюда.
Когда они вышли, Уилл увидел, что Элиза, заняв положение впереди, без малейшего усилия привела ружье в готовность к бою. Он не мог не думать о том, как легко она обращается с оружием. Должно быть, она почувствовала его взгляд, обернулась и посмотрела на него.
Уилл понял, что Аджай, широко раскрыв глаза, переводит взгляд с него на нее, как будто следит за теннисным матчем.
– И давно вы это умеете? – спросил он.
– Что «это»? – переспросила Элиза и в тревоге посмотрела на Уилла.
– Вы знаете, о чем я, – ответил Аджай. – Нет смысла мне лгать. Знаете, сколько сигналов я регистрирую по выражению лица? Сигналов, которые показывают, что мне врут? Сорок пять! Давно?
Элиза в поисках указаний посмотрела на Уилла. Он не видел причин скрывать правду.
– Довольно давно, – сказал он. – С прошлой весны.
– Правда? Как интересно. Поразительно, что вы так долго сохраняли это в тайне от меня. Думаете, это еще одно проявление нашего генетического наследия?
– Да, – сказал Уилл. – Определенно.
– Конечно, это так, – согласился Аджай; он словно говорил сам с собой. – Тогда это должно работать и у меня. Это ведь естественно? Можете научить?
Уилл не ответил. Он посмотрел на Элизу, чтобы узнать ее мнение.
– Тут нужна большая практика, – сказала она.
– Сейчас я – воплощение быстрого обучения, – сказал Аджай. – Пожалуйста, попробуй, Элиза. Помимо всего прочего, это умение может нам очень пригодиться.
Уилл согласился и кивнул Элизе. Все внимание Аджая было устремлено на нее.
Элиза отвернулась, слегка покраснев. Уилл сразу пожалел о своем выборе слов. Может, не следовало говорить «хорошенькая»? Он выпалил это не задумываясь. Ведь ему было очевидно, что это огромная недооценка.
– Давай попробуем, Аджай, – сказала Элиза. – Учитывая твой ум, думаю, тебе это будет не слишком трудно.
– Хорошо, я готов, – ответил он.
Она послала Аджаю мысль. Он закрыл глаза и сморщился, прилагая больше усилий, чем для двадцатого отжимания.
– Не старайся так сильно, – сказал Уилл.
– Хорошо, – согласился Аджай.
И с большим трудом попытался расслабиться. Уилл наблюдал, как Элиза посылает ему мысль, и ждал. Аджай покачал головой.
– Ничего не слышу, – сказал он, открывая глаза.