Читаем Неистовый (ЛП) полностью

— Отлично. — С тяжелым вздохом я опускаюсь на пол, даже не заботясь о том, что дровяная печь едва теплая.

— Ложись на мою кровать. — Он сбрасывает куртку и возвращает винтовку на прежнее место на стене. — Я буду спать здесь, внизу.

— Нет, спасибо. — Последнее, что мне нужно — это быть окруженной его землистым, восхитительным ароматом, в то время как мое тело все еще гудит от возбуждения из-за его рта на моем.

— Там, наверху, теплее. Комфортнее. — Он снимает ботинки, и я понимаю, что не сняла свои. — Тебе понадобится пара хороших ночей отдыха для похода.

Я не отвечаю.

— Иди туда, или я сам тебя туда уложу.

— Перестань командовать мной! — Встаю на ноги, расшнуровываю и пинаю ботинки, затем снимаю фланель, спортивные штаны и джинсы, оставаясь только в термобелье.

Я стараюсь не обращать внимания на то, что его взгляд не отрывается от меня. Стараюсь не замечать, как его глаза темнеют и замирают на моей груди, как будто он заново переживает предыдущую ночь. Между моих бедер покалывает и сжимает, и, не желая получить очередной отказ, я поднимаюсь по лестнице на платформу кровати.


ТРИНАДЦАТЬ

АЛЕКСАНДР


Спустя несколько часов после того, как она поднялась по лестнице, чтобы лечь спать, я лежу на полу и смотрю в потолок, ожидая, когда Джордан заснет. Я слышу шорох постельного белья, когда она ворочается, каждое пробормотанное ругательство и раздражённые вздохи.

Она не одна. Мое собственное тело чувствуется так, словно его подключили к проводу под напряжением. Моя кровь слишком горячая, а кожа слишком тугая, и во мне шевелится тревожная энергия. Я набросился на нее сегодня вечером, причинил ей боль, как и боялся. Обнаружив ее одну, спящую у дерева без огня и полностью застигнутую врасплох, я потерял последний контроль над собой. Я укусил ее, как животное. Подумать только, единственное, чего она действительно должна бояться, — не зверей в лесу, а меня. Джордан была права, назвав меня сумасшедшим. Я рад, что она наконец-то видит, что я не белый рыцарь.

Мои мысли резко обрываются, когда я слышу шорох с платформы кровати, за которым следует скрип ступеней лестницы. Могу сказать, что женщина пытается быть тихой, когда медленно спускается вниз. Ей не нужно прилагать усилий. Все во мне, от мозга до паха, и каждая клеточка между ними была одержима мыслями о ней.

Когда ее ноги в носках касаются деревянного пола, я закрываю глаза, чувствуя, как воздух вокруг меня меняется, когда Джордан движется по хижине. Она снова схватит винтовку? Попытается бежать к двери?

Я не лгал, когда сказал, что она должна спать в моей постели, чтобы лучше выспаться, но опустил детали моего наблюдения за ней, чтобы убедиться, что женщина снова не исчезнет.

Ее шаги почти бесшумны, когда она приближается к двери. Жар обжигает и накапливается в моем животе, пока я жду, слушая, как она надевает куртку и ботинки. Я буду продолжать охотиться за ней. Каждый раз, когда она будет убегать, я буду выслеживать ее. Но если она действительно хочет выбраться отсюда, то есть вещи, которые должны быть сделаны в первую очередь, и я не могу заниматься ими, когда вынужден продолжать спасать ее жизнь.

Я вздрагиваю от ощущения теплой тяжести на моих бедрах. Мои глаза распахиваются, и я пытаюсь сесть, но замираю, когда вижу, что она сидит у меня на бедрах.

— Молчи, — твердо говорит она. — Мне нужно кое-что сказать.

Не зная, заговорит ли она или приставит нож к моему горлу, я приподнимаюсь на локтях и готовлюсь отбросить ее, если понадобится. Я киваю.

— Я не могла уснуть. — Ее темные волосы вьются вокруг лица, щеки пылают от жара дровяной печи, а нижняя губа распухла от моего укуса. Это дерьмо не должно вызывать у меня такого удовлетворения, как сейчас. Я больной ублюдок.

Мой взгляд падает на то место, где вершина ее бедер встречается с моим членом, и он набухает под джинсами.

— Я кое-что поняла, пока была там, наверху, в окружении твоего запаха и думала о наших последних нескольких неделях.

— Ближе к делу, — рычу я. — Я не известен своим самообладанием.

Джордан облизывает распухшую губу, и я задаюсь вопросом, осознает ли она, что сделала это.

— Я тебе нравлюсь.

— Что?

— Да, нравлюсь. — Она кладет руку на мою грудь и наклоняется вперед, чтобы немного приблизить свое лицо. Я втягиваю воздух от трения о мое тело. — Несмотря на то, что тебя раздражают мои разговоры и вопросы, ты все же кормил меня, ухаживал за мной, учил делать приманки и терпел часы игры в «Войну».

Мой пульс учащается.

— И хотя ты пытался скрыть это, когда я мыла тебе голову, — шепчет она, — я видела, что с тобой сделали мои прикосновения.

Чувствую жар на лице.

— Ты можешь это отрицать. Можешь сказать, что ты просто ведешь себя как порядочный человек, и то, что я видела, было просто реакцией одинокого мужчины на прикосновение женщины. — Выражение ее лица становится серьезным. — Но ты отправился за мной сегодня вечером. Ты привел меня домой.

Домой.

Бл*дь.

— Ты мог бы отпустить меня и навсегда умыть руки. — Ее брови сошлись на переносице. — Почему ты этого не сделал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы