Читаем Некрасавица и чудовище. Битва за любовь полностью

Гис рассмеялся, но никто даже не улыбнулся. Клеа гордо вздернула подбородок, а потом чуть склонила голову в знак согласия:

— Да, супруг мой.

Принц прошел к выходу, вынуждая дам торопливо расступиться. Высокий, в черном одеянии, он обернулся и в наступившей тишине обратился к Клеа:

— Вы говорили про платье… Не стоит себя утруждать. Я бы предпочел видеть нечто более прозрачное.

Как только Гис удалился, Клеа смерила меня надменным взглядом и пощелкала пальцами:

— Поднимайся, Магда. Нужно привести тебя в порядок, как приказал наш повелитель.

А что мне оставалось? Я поднялась и последовала за Клеа.

— Мы идем в купальню, — сказала принцесса. — Вы, — обратилась она к своим дамам, — можете нас оставить. Я лично обо всем позабочусь.

Клеа выглядела такой властной… Истинная супруга правителя. Дамы разошлись. Правда, они не могли скрыть своего удивления и перешептывались. Мое же удивление достигло наивысшей точки. Проще говоря, я была настолько поражена, что просто следила за происходящим.

Сама ситуация была дикой — принц поручил своей супруге привести в порядок некрасивую любовницу. Не уверена, что такое когда-либо случалось при темном или при светлом дворе.

Обдумывая все услышанное, я послушно плелась за Клеа. Надо же… даже ее лопатки выглядят горделиво и величественно.

Принцесса чуть замедлила шаг и огляделась. Она с чувством выдохнула:

— Я уж начала бояться, что он меня отошлет и нам не удастся остаться наедине. Но все получилось!

Клеа улыбнулась и не без хвастовства заметила:

— Мне удалось изучить его достаточно хорошо. Я была уверена, что он купится…

— Да? — только и могла сказать я. — И что теперь?

— Мы пойдем в купальню.

Мне не понравилось лихорадочное возбуждение Клеа, уж слишком блестели ее глаза и подрагивали руки.

— Я так долго ждала этого момента, — сказала она. — Ты даже не можешь представить…

— Ты ждала, что принц сделает меня своей любовницей? — осведомилась я.

— Нет, Магда, — покачала головой Клеа. — Знаешь, даже среди темных… есть те, кто против планов принца. Они каждый день рискуют жизнями, чтобы не допустить этого безумия — объединения света и тьмы в одно государство.

Ну точно заговор…

— И кто же эти маги? — осторожно спросила я.

— Я не могу назвать тебе имена, да и сама всех не знаю. Так нужно. Если Гис раскроет мое участие, даже под пыткой я не выдам лишнего.

— Клеа… — простонала я, — что ты задумала?

— В купальне все готово для ритуала, а потом принца можно будет убить. Иначе у них ничего не выйдет.

Светлейшая! Тьма изначальная!

— У кого не выйдет, Клеа?

— У моих союзников! Я же тебе объясняю, — принцесса начинала раздражаться, — сейчас даже их совместных сил не хватит, чтобы его победить. Некромант почти неуязвим. Ни сталь, ни яд, ни даже магия не причинят ему сколько-нибудь серьезного вреда. Но это можно изменить.

— И почему эти твои маги не могут провести ритуал? — допытывалась я.

— Потому что, — Клеа едва могла скрыть своего терпения, — я не могу надолго уединиться с магом, не вызвав подозрений. Поверь, последнее, о чем будет думать Гис, так это о том, что я решилась завести любовника. Тем более ни с одним магом мы не можем средь бела дня отправиться в купальню и начать там открыто колдовать. — Она подавила сдавленный смешок. — Так что это должна сделать ты.

Я даже остановилась. Все выглядело очень подозрительно.

Клеа грустно улыбнулась.

— У каждого своя роль. От тебя — колдовство, а от меня потребуется жертва. Правда, не слишком значительная… немного крови.

Она сказала это с кажущимся равнодушием.

Я вспомнила ритуал с наемниками. При слове «жертва» у меня закружилась голова. Темная магия — часто страшное и кровавое дело.

— Клеа! Я не сдвинусь с места, если ты немедленно не объяснишь, в чем дело! — Я была настроена крайне решительно. — Какая именно жертва? Ты явно темнишь.

Еще мне не хотелось пускаться в сомнительную авантюру. Колдовать в замке принца? Мое положение и так незавидно, но всегда можно все ухудшить. Я не смогу вернуться к Варрену и дождаться Морана, если некромант меня убьет или, еще хуже, превратит в умертвие.

Напряжение достигло пика. Внезапно свет померк, и все вокруг погрузилось во тьму. Она была такой плотной, словно за окном стоял не день, а глубокая ночь. На какой-то миг мне даже показалось, что я ослепла. Не мужской и не женский голос зазвучал в ушах оглушающим шепотом:

— Проведи ритуал, Магда, и вернешься домой. Мы чтим договор.

Свет вернулся. Я обнаружила себя стоящей на коленях. Рядом суетилась Клеа.

— Это глупо, Магда! Вставай немедленно! Нам нужно идти.

Принцесса кусала губы и тянула меня за одежду.

— Вот упрямица! Я приказываю тебе провести ритуал, и точка.

Я усмехнулась. Вот уж бессмыслица. Принцесса сейчас не в том положении, чтобы мне приказывать. Но проявившаяся тьма, с которой Моран заключил союз, заставила меня крепко задуматься.

— Ну хорошо, — сказала я. — Пойдем посмотрим, что нас ждет.

Клеа обрадовалась, приняв мое согласие за уступку ее властному тону:

— Оказывается, надо было просто приказать, а не уговаривать.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги