Читаем Некрасавица и чудовище полностью

Я не смогла сдержать улыбку. Да, определенно, в этой Клеа чувствовался характер. Конечно, ее грубоватость чуть эксцентрична, но это интересно.

— Пора переодеваться. Скоро пребудет ваш жених. Госпожа Клеа!

Девушка топнула ногой и в сердцах отбросила меч.

— Видеть его не хочу! Ты, Роал, не знаешь, где я!

— Но, госпожа…

Клеа быстро направилась к зеленому проходу в лабиринте, как раз туда, где я пряталась. И тут я поняла, что это мой шанс подружиться с этой странной девушкой.

И шагнула вперед.

— Хочешь от них спрятаться? — спросила, кивая в ту сторону, откуда доносились голоса.

— Госпожа Клеа? Где же вы? Пожалуйста, госпожа Клеа…

Секунду девушка оценивающе смотрела на меня, чуть наклонив голову набок. В ее глазах зажглись веселые искорки.

— Возможно, — сказала она.

— Тогда бежим!

Мы взялись за руки и побежали по лабиринту, петляя и удаляясь все дальше и дальше от площадки. Дыхание сбивалось, мое сердце стучало как безумное. Ноги путались в белом церемониальном платье. Казалось, что бежим мы целую вечность. Голоса тех, кто разыскивал Клеа, звучали то ближе, то дальше.

— Меня зовут Магда, — прохрипела я.

Клеа кивнула.

— Вот там наше крыло. Уже видно. — Я безуспешно старалась восстановить дыхание. — Подожди! С другой стороны, а то кто-нибудь из девочек обязательно увидит.

В мою комнату мы проникли через окно. Я быстро закрыла ставни. Клеа опустилась на краешек кровати и рассмеялась.

— Ох, представляю их лица! Тут они не скоро меня найдут!

Ее веселость передалась мне. Я с завистью посмотрела на штаны девушки.

— В этом бегать гораздо быстрее.

— О да! — сказала она и принялась меня рассматривать с живейшим любопытством. — Что-то не видела тебя раньше во дворце.

— А меня здесь и не было, нас привезли только сегодня.

— Из пансиона Светлейшей?

— Да.

Клеа передернула плечами.

— И минуты там не вынесла бы. Как твое полное родовое имя?

— Магда Кас.

— Кас, — задумчиво повторила Клеа. — Что-то знакомое… Но не могу сейчас вспомнить.

В коридоре раздались торопливые шаги.

— Быстро! Полезай — и ни звука, — сказала я, приподняв покрывало.

Клеа нырнула под кровать и затаилась. Я порадовалась тому, что покрывало длинное и увидеть, есть ли кто-то под кроватью, невозможно.

Дверь с шумом отворилась.

— О, простите, вы воздаете благодарность Светлейшей…

На пороге маячили несколько придворных дам и два стража, в одном из которых я узнала Роала. Сейчас мужчина хмурился.

Я же стояла на коленях, руки сложены в молитвенном жесте — само благочестие.

— Простите, что тревожим вас, госпожа.

— Да, — откликнулась я и опустила глаза.

— Вы не видели девушку? Она была одета в мужской костюм.

Я изобразила крайнюю степень удивления и глупости.

— Девушку? В мужском костюме? Здесь? Нет.

Придворные дамы окинули комнату цепкими взглядами.

— Что ей тут делать? — сказала одна.

— Своевольная девчонка! — в сердцах добавила вторая.

Они развернулись и собрались уходить.

— Пожалуйста, закройте дверь, — тихо, но уверенно попросила я.

— Извините, что потревожили.

Немного подождав, пока шаги стихнут, я подняла покрывало и выпустила Клеа. Она вылезла, отряхиваясь.

— Похоже, здесь пожалели чар для уборки. Ну и пылища! — Девушка засмеялась. — А первый советник правителя сегодня пьет чай в компании правителя.

От своей шалости мы развеселились еще больше. Потом уселись на кровать. Клеа в своем костюме подобрала ноги под себя. Я забеспокоилась:

— Тебя не накажут?

— Меня? Нет. Отец скажет, что нужно стать ответственнее и пора повзрослеть. Ничего такого, чего я не слышала. — Клеа ухмыльнулась. — Только и разговоров что про отбор да моего жениха. Династический брак. Выгодная партия. А если я его не люблю, то что же теперь? Я вообще пока не хочу замуж. Хотелось бы приносить стране реальную пользу.

Не нужно большого ума, чтобы по обрывочным сведениям, которыми я располагала, понять: в моей комнате находится младшая дочь самого правителя. Я вгляделась в ее лицо. Очень правильные черты. Брови идеальной полукруглой формы, высокие скулы, и глаза той же пронзительной синевы, что можно увидеть на всех портретах правителя. Даже в мужском наряде, с растрепанными волосами она была удивительно хороша и буквально излучала свет.

— Мой отец не хотел, чтобы я участвовала в отборе, — неожиданно для себя поделилась я, — он уже нашел для меня жениха. — Вздохнув, добавила: — Главное, мой жених не особенно рад предстоящему браку.

— Почему? — удивилась Клеа.

— Я ему не понравилась, — тихо ответила правду.

Дочка правителя дружески похлопала меня по коленке.

— Значит, он дурак, — резко сказала она. — А знаешь, меня послала тебе сама Светлейшая. Это, несомненно, какой-то знак. Ты не понравилась своему жениху, мне не нравится мой. Мы похожи.

— Надеюсь, на отборе получится избежать этого брака. Все-таки Силан Дрейн не единственный маг в империи.

— О да, магов много.

Клеа побарабанила пальцами по покрывалу, о чем-то напряженно думая.

— А еще ты не похожа на благочестивую замороженную рыбину.

— Почему я должна быть похожа на рыбину? — удивилась я.

— Ты же из пансиона.

— Могу рассказать тебе все о благочестии. Например, как правильно ходить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Некрасавица и чудовище

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы