— Д-дамы вперед, — галантно пропустил нас Эдмунд.
Я шла как на казнь.
— Т-только прошу вас, Магда, н-никому ни-и слова о том, что я вам показал.
— Да, Магда, — поддержала мага Клеа, — не проболтайся, а то у Эдмунда будут неприятности. Дамы начнут его осаждать, если узнают, что он может такое!
Я кивнула. Что-то не верится, что дамам не терпится оказаться рядом с Темными.
— Идем на наше место, — сказала Клеа.
Когда мы выходили из дворца, словно из-под земли выросла свита принцессы.
— Мы идем гулять с Эдмундом и Магдой, — Клеа говорила строго. — Можете быть свободны. Ваша помощь не понадобится.
Дамы молча поклонились и удалились, шурша платьями.
— Отец, видно, велел им меня не нервировать. Сегодня отдыхаем от всех этих ужасных церемоний.
Мои подозрения, что территория дворца огромна, нашли свое подтверждение. Мы прошли сады и парки и оказались у маленького портала, который перенес нас в охотничьи угодья. Ровные парковые дорожки кончились, теперь вокруг поднимался самый настоящий лес. Ровно на такую чащу я смотрела из окна пансиона.
Клеа и Эдмунд, похоже, прекрасно знали, куда идти.
— Не отставай, Магда.
Подол цеплялся за траву и ветки, на него налипли листочки и грязь. Придется повозиться, чтобы привести наряд в надлежащий вид. Но мысли о платье вылетели из головы, когда мы вышли на берег озера. Там стоял небольшой, но уютный охотничий павильон.
— Люблю здесь бывать, — сказала Клеа.
Я подошла к берегу Туфли немного вязли в белом мелком песке. Воду не тревожил ветерок, и казалось, что передо мной лежит круглое серебряное зеркало.
Эдмунд вынес из павильона два кресла.
— Устраивайтесь, дамы!
— Мы что же, перенесемся на темные земли, сидя в креслах? — спросила я.
Эдмунд захохотал.
— А ты отчаянная, Магда! В темные земли…
Он согнулся пополам, на глаза навернулись слезы. Клеа же уперла кулаки в бока.
— Между прочим, я тоже отчаянная. И билась бы с Темными, если… Если бы не отец.
— Нет, Магда, вы останетесь здесь.
У меня отлегло от сердца.
— Просто садитесь и наслаждайтесь. Это колдовство я придумал специально для тебя, моя принцесса.
Я опустилась в кресло и перевела дух. Клеа села и нетерпеливо постукивала по подлокотнику.
— Постараюсь рассмотреть дракона для вас, — сказал Эдмунд.
Он подошел ко мне вплотную.
— Сейчас я коснусь вашего лица, Магда. Закройте глаза.
Маг принялся бормотать заклинание. Его пальцы коснулись моих висков и чуть надавили.
— Не открывайте.
Это больше походило на какой-то розыгрыш. Я чувствовала себе ужасно глупо, хотелось нарушить запрет и посмотреть на Клеа.
— Все. Я скоро вернусь, — раздался голос Эдмунда.
Сначала я разглядела выжженную траву под ногами, а потом словно подняла голову к небу. Вот только солнца я там не увидела. Темные тяжелые тучи пронизаны молниями, и среди них мечется гигантская тень. А потом дракон показался полностью. Раскинув исполинские крылья, он полетел к земле. Я ахнула.
— Вот темные! — воскликнула радом Клеа.
Огромная туша неслась вниз со страшной скоростью. К дракону мчались стрелы света, но отлетали от толстой угольно-черной шкуры. Пасть дракона открылась, из нее вырвалось пламя и обрушилось на землю.
— У-у-у!
Я распахнула глаза. Передо мной простиралось озеро. Его гладь оставалась невозмутимой, а небо радовало яркой синевой.
— Невероятно, правда? Вот это колдовство! — Клеа подскочила со своего кресла. — Эдмунд сам придумал!
Как он это сделал? Я находилась под сильным впечатлением и не могла произнести ни слова. Кажется, только промычала что-то невнятное. Вот такой должна быть магия. Возможность видеть чужими глазами! Раньше о таком приходилось только мечтать. И он посвятил такое чудо Клеа? На ее месте я бы немедленно вышла замуж за такого мага. Если не это доказательство любви, тогда я не знаю… Почему же принцесса так слепа?
Эдмунд должен научить меня так колдовать!
— Какой дра-акон! Ты видела, видела? В него попал свет. И оставил след на шкуре!
Клеа чуть ли не подпрыгивала от переполняющих ее чувств.
— Это…
Я собиралась поделиться эмоциями, когда из-за деревьев вышел Эдмунд.
— Ж-жарковато там. К-к-как вам понравился дракон, д-дамы?
Он стряхнул пепел с плеча и пригладил торчащие в разные стороны волосы. Клеа подбежала к магу и сморщилась.
— Фу-у! Эдмунд, он тебя пахнет дымом! Ну как, ты передал артефакты? А дракон…
Принцесса сыпала вопросами и сбивчивыми восклицаниями о том, что увидела. Я же смотрела на мужчину. Уголки его губ слегка подрагивали, он старался не рассмеяться, но выглядел ужасно гордым.
— Нет, серьезно, Эдмунд, на тебя что — дракон дыхнул? — продолжала допытываться Клеа.
И тут произошло совершенно невероятное. Маг расстегнул дублет, снял его и небрежно бросил на землю. Потом пришла очередь рубашки и сапог. Хорошо, что штаны он оставил.
Я невольно вспомнила обнаженного Силана и поморщилась. Но если тот образ вызывал отвращение и даже брезгливость, то смотреть на Эдмунда было приятно. У мага оказалась очень белая кожа и никаких волос на груди. Он напоминал борзую — поджарый и тонкий, но при этом сильный и энергичный.