Читаем Некробудни. Смерть — не оправдание полностью

— Почему бы и нет? Взгляните, возможно, вы сможете увидеть что-нибудь необычное.

Когда я дохромала до столика, профессор отошел в сторону, уступая мне место.

— Здесь отмечены адреса, названные Эльсой. — Согх встал рядом и указал сначала на крестики, поставленные красными чернилами, потом — черными. — И собственность лорда Брукса.

Несколько секунд я рассматривала карту. Ателье, перед которым я познакомилась с редактором Стерн, кафе, в котором, кажется, когда-то работала Бетси. Промышленное здание…

— Прикладбищенский склад?

— Есть подозрение, что через него избавлялись от трупов. Вероятно, госпожа Феррети также в этом замешана.

Это бы объяснило ее желание контролировать все связанные с кладбищем дела и то, как незаметно она отстранила предыдущего некроманта от дел.

— Поэтому Ашер оказался на кладбище, — задумчиво пробормотала я и вздрогнула, услышав рядом прерывистый вздох. — Простите.

Лорд Джехон покачал головой.

— Не стоит. Все в порядке. Но надеюсь, в скором времени я смогу увидеться с сыном.

Я посмотрела на градоправителя. У Джехона-старшего и Ашера было достаточно времени, чтобы примириться со случившимся, можно было бы рискнуть…

— А почему бы вам не пригласить лорда Джехона в гости?

Согх согласился легко. Казалось, его совсем не страшило скорое воссоединение их семьи. Тревожилась здесь только я.

— Предположим, господин Твидс узнал, что случилось с Ашером, — продолжила я, напряженно косясь на лорда. Но он больше не позволил себе проявить слабость и стоял рядом, отрешенно глядя на карту, — тут же поехал к его отцу… У госпожи Феррети было время сообщить о ненужном свидетеле. Устранить его вовремя они не смогли, господин Твидс добрался до дома Джехонов, но поговорить с хозяином не смог. А второго шанса у него уже не было.

— Не повезло им, да? — раздалось хриплое от двери. На пороге, растирая лицо ладонью, стоял Ануш.

— Паршиво выглядите, — сообщила я.

— Знаю, — устало проворчал он. — Благодаря тебе меня разбудили. Ты осознаешь, что едва не лишила парня всякой надежды зачать когда-нибудь наследников?

— А не нужно потому что девушек за руки без спроса хватать. И я, между прочим, тоже пострадала.

Ануш дошел до кровати, цыкнул на парней, решивших возмутиться, и устало опустился на покрывало.

— Что у тебя там? Иди сюда.

***

Домой я возвращалась со здоровой ногой и приятным чувством победы. Какими бы нерадивыми и проблемными стажерами ни были те двое парней и каким бы нечестным путем они ни получили место в личной гвардии короля, но одного изменить было нельзя — я уделала двоих гвардейцев без особых усилий.

— Выглядите счастливой, — произнес Согх, возвращая меня в реальность.

Он отставал на полшага, и я совсем не понимала, как умудрился разглядеть что-то на моем лице, но ничего отрицать не стала.

— Вас никто не запытал до смерти, а я сегодня была впечатляюще сильна. Есть чему радоваться. Хотя меня все же злит то, что вы просто забыли про нас, когда приехал ваш друг.

— Я не забыл. Лишь потерял счет времени. Нужно было ввести Мэйта в курс дела, раздобыть все необходимые бумаги… столько всего сделать.

— Но я же могла помочь!

— Не обижайтесь, Иса, но мне страшно оставлять вас без присмотра. Вы слишком непредсказуемая. Я надеялся, что Ашер сумеет вас сдержать, но, как вижу, был неправ.

— Это вы меня сейчас в чем-то обвиняете?

— И в мыслях не было. — Он улыбнулся. — Лишь говорю, что ошибся.

Путь до квартиры градоправителя оказался на удивление безопасным. Я ожидала, что вот-вот на нас нападут, но все было настолько тихо, что против воли я начинала волноваться.

Не мог Хэмен внезапно потерять интерес к такой большой проблеме, как я. И пустить все на самотек не мог…

— Вам не кажется, что все как-то странно? — тихо спросила у Согха. Я уговаривала себя выглядеть спокойно, но против воли то и дело озиралась. — Слишком просто.

— Сейчас мне многое кажется странным, — устало отозвался он, массируя переносицу.

Переутомление, недосып, мигрень… К тому моменту, как все виновные будут наказаны, Согх рисковал превратиться в самое настоящее умертвие. Он уже выглядел больным.

Я первой поднималась по лестнице и первой увидела распахнутую настежь дверь. И именно у меня первой от страха замерло сердце.

В квартире царили разруха и тишина. Кто-то не просто ворвался внутрь, но и перевернул все вверх дном.

Нужно было сразу упокоить всех виновных в смерти Ашера…

— Замок не взломан, — послышался из прихожей напряженный голос Согха.

Пока я металась по комнатам в бессмысленной надежде найти Ашера и Эльсу, градоправитель проверял защиту.

— Я велела им запереться! — Бросившись обратно к входной двери, я судорожно пыталась придумать, что делать. Нужно было спешить к профессору, только он мог отыскать Ашера. — Чтобы этот город в преисподнюю провалился…

Я протиснулась мимо Согха и хотела бежать в гостиницу, но градоправитель схватил меня за плечо.

— Куда?

— Пустите! Пока мы тратим время зря, кто знает, что делают с Ашером. И с Эльсой!

— Иса, успокойтесь, прошу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики