Читаем Некроманты полностью

Колдун не ответил, только еще больше вытаращил глаза да совсем жевать перестал. О таком счастье он и подумать не мог. Видать, никто еще не предлагал ему помощь. Хоть и не прогоняли его люди, хоть и не мешали делать страшное дело, но и не поддерживали.

– Тебе ж одному, поди, тяжело, – продолжил Локи, видя, что колдун не обрел еще дар речи. – А времени остается все меньше. Кто его знает, когда этот Рагнарёк наступит? Мест-то надо еще много обойти… Али ты не один тут такой ходишь?

– Один… – вздохнул тяжело колдун. – Только я знаки прочитал, поверил в них. Да кроме меня никто и не знает, что делать-то нужно.

– И ты никого учить не пробовал?

– Нет. Кто ж согласится добровольно…

Локи украдкой выдохнул. Похоже, смертный не врал, а значит, исправлять придется только последствия его собственного колдовства. И новый колдун вряд ли появится.

– Но если ты в самом деле готов… – медленно произнес колдун.

– Конечно! – тут же заверил его Локи.

– Это будет лучшим подарком в моей жизни. Наконец-то найти того, кому можно передать свои знания!

– А я с радостью их приму, – кивнул Локи.

– Стар я стал и слаб, – продолжал расчувствовавшийся смертный. – В одиночку мне трудно. Я уже давно думаю об этом. Но все никак не получалось. И вот, когда мне показалось, что я все потерял, благодарение Одину – он послал мне тебя.

– Одину? – переспросил Локи, в общем-то, не сильно удивляясь. Смертные чуть что – всегда благодарили его побратима.

– Одину, – кивнул колдун, жадно жуя. – Он дал мне это умение, он дал мне и помощника, он…

– Кто дал тебе это умение? – перебил его Локи.

– Один.

– Вызывать обратно мертвых из царства Хель?

– Именно.

– Ну-ка, расскажи, – Локи сел напротив, подперев щеку кулаком, и подумал, насколько ж он был самонадеянным, решив, что знает все о мирах Иггдрасиля, и об асах, и о своем побратиме в частности.

– Ох, давно это было, – начал говорить колдун. – Я тогда моложе тебя был, совсем-совсем еще мальчишка безусый. На хуторе мы жили с семьей: мать, две мои сестры да отец. Он лесорубом был. Неплохим лесорубом. Но однажды ему не свезло. Зимой, уже в самом конце, скользкая ветка под сапог попала, и топор вместо ствола по его ноге ударил. Не отрубил, но поранил сильно. Лекаря б найти вовремя, может, и спасли бы его, хоть бы и ногу отняли, а жив остался. Да только лекарей поблизости не было. А нога у него загнила, зараза по всему телу разошлась, и помер он по весне. Мы его хоронить стали, как положено. Тело готовить к погребению. И вдруг – странник на пороге. Стучит в дверь, спрашивает, можно ли воды напиться. Мы, конечно, не отказали. Пригласили. Он вошел, понял, какое горе у нас, посочувствовал. Помощь предложил. Ну, какая там помощь – могилу я уж вырыл, а покойника омыть, обрядить, ногти обстричь – с этим и сами справимся. А он поглядел-поглядел и вдруг удивился: зачем, мол, ногти-то состригли. Я ему объяснил – чтоб Нагльфар построен не был, это ж известное дело! Все обстригают. Он удивился еще больше, стал расспрашивать об остальном, что нам известно о Рагнарёке. Мы проговорили с ним полночи, после поминок. Он сначала посмеялся над моими страхами, уверял долго, что Рагнарёк не наступит, а если и наступит, то обрезание ногтей с покойников не поможет его остановить. Хоть и без корабля, а мертвые-то все равно смогут прийти. Я тогда сказал: «Ах, как бы сделать так, чтобы они не смогли прийти». А он подумал и ответил, мол, вызвать их из Нифльхеля самому. Я удивился, возможно ли такое. А он ответил – просто так – возможно и еще как! И я попросил его научить. Он стал возражать, мол, дурь это все, мне не пригодится, ибо Рагнарёк не только на моем веку не случится, но и мои прапраправнуки до него не доживут, а знания, лежащие нетронутым грузом, со временем портятся, стало быть, он ими делиться не будет. Но я был настойчив, я как будто предчувствовал тогда, что они мне понадобятся. И убедил его. Он остался тогда с нами на несколько дней, помог чем-то матери по хозяйству. А меня научил этой вот магии и взял с меня слово, что не буду применять ее без нужды. Я обещал. Но ждал. Все эти годы я ждал, что однажды наступит час, когда я смогу применить те знания, которые получил. Я верил в это. Но годы шли. Я старел. И боялся, не случится ли так, что я не доживу до того мига, когда потребуется моя помощь. Но вот он настал: две слишком уж суровые зимы, третье холодное лето, такое, что даже снег выпадает. Это Фимбулвинтер, Великанская Зима, точно тебе говорю. Бальдр убит подлым Локи, все движется к концу. И у меня еще есть силы, чтобы успеть создать армию и им противостоять. Вот даже тебя нашел. Чтобы было, кому передать мои знания… О́дин не оставил меня.

– Погоди-ка, – поднял ладонь Локи. – Почему Один-то? Неужто он прям так тебе и представился?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Александр Орлов , Алексей Котов , Алексей Небоходов , Ким Савин , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Сергей Извольский

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Dominik Wismurt , Михаил Алексеевич Ланцов , Надежда Валентиновна Первухина

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джон Уильям Полидори , Джулиан Готорн , Мэри Хелена Форчун , Мэри Элизабет Брэддон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдвард Фредерик Бенсон , Эдит Несбит , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги