Читаем Нелюбимая жена дракона (СИ) полностью

Дальше мы шли молча, каждый думал о своем. Дракон мне галантно открыл дверь в дом, проводил в мою комнату. Я ему поклонилась в знак признательности.

— И все же версия, что мы просто страшные мне нравится больше. — на прощание мне сказал мужчина и пошел в сторону лестницы.

Я ему улыбнулась и закрыла дверь.

Сняла плащ и упала на кровать. День мне показался очень длинным из-за событий. Рене меня раздела и охнула, увидев, что мой наряд серьезно пострадал и спина была оцарапана:

— Госпожа, за неделю это уже второе платье. Я скоро начну бояться ваших встреч с женихом. Раньше такого никогда не было. Что произошло?

— Просто лошадь понесла.

Она покачала головой:

— Вы целы?

— Да, все в порядке.

Она расстелила мне кровать:

— Ложитесь в постель. Я сейчас позову лекаря. Он посмотрит ваши раны и даст мазь.

— Рене, это просто царапины. Прекрати суетиться.

— Вы невеста и мне за вас отвечать. Нет. Я все-таки позову доктора.

Она накрыла меня одеялом и побежала в сторону двери. Вернулась с седым старичком, который через пенсне осмотрел мою спину и поцокал языком:

— Деточка, это царапины от когтей. Я вам сделаю отвар, и ваша служанка будет промывать раны. К свадьбе все заживет и заодно синяки на спине смажет. Они уже почти прошли.

Я покивала, поблагодарила старичка и решила подремать. Сильно большой стресс был для меня.

На ужине присутствовали все, кроме моего жениха. Я посмотрела на пустующий стул и немного расстроилась. Надежда, что мне сегодня удалось с ним хоть немного подружиться, тут же улетучилась. Я ждала утра и нашей поездке верхом. Отказываться от прогулки не хотелось. Раз мне запретили в сад выходить, может, хоть так смогу бывать на свежем воздухе. Попрошу дать коня поспокойнее и привыкну, в конце концов, к верховой езде.

Утром я спустилась к завтраку, в надежде, что жених уже вернулся, но его за столом не было. Поднялась в комнату, чтобы переодеться для прогулки.

— А с кем вы будете кататься, госпожа? — спросила Рене.

— Со своим женихом. С кем же еще я могу кататься?

— Его нет. Он улетел еще вчера и до сих пор не вернулся.

Обида подкатила к горлу. Жених, который сбежал из-под венца.

— Хорошо. Может, господин Азармат со мной тогда покатается?

Служанка пожала плечами:

— Его нет, госпожа. Он тоже утром, после завтрака улетел. Я видела, как он покидал замок.

— Хорошо. Тогда пойдем просто прогуляемся по дорожкам.

— Как скажете, госпожа.

Мы спустились, прошлись по саду, присели на покрывало с книгой, но никто к нам не пришел. Все были заняты. Я иногда поглядывала на окно, где видела ранее своего жениха, но там никого не было. Как-то пусто было на душе, я себя чувствовала той, кем я была в прошлой жизни: некрасивой, со шрамом, когда мужчины от меня шарахались. Мы с моей служанкой направились в сторону дома. Тут я услышала, детский смех. Повернулась и увидела маленькую девочку, которая играла с мячом. Игрушка покатилась в мою сторону. Я ее подняла и пошла к малышке, которая остановилась и с удивлением посмотрела на меня.

— Привет. Тебя как зовут?

Я присела, улыбнулась и протянула ей мяч. Она подошла ко мне:

— Ясиния. А тебя?

— А меня Валерия. Давай играть вместе?

Девочка покивала, и каштановые пружинки на голове запрыгали вместе с ней. Она показала мне, как катает игрушку по земле. Я ловко остановила его ногой и отфутболила в ее сторону. Глаза у нее загорелись, она запрыгала и попробовала повторить за мной.

— А давай играть в футбол?

Она удивленно приподняла брови:

— А как это?

Я поискала глазами, что можно поставить вместо ворот, и увидела оставленные ведра. Приволокла их, поставила на дорожку:

— Вот это ворота. Ты мячом должна в них попасть, а я буду их защищать. Если ты обманешь меня, и я пропущу гол, то ты победила.

Ребенок увлеченно начал пинать мяч, высунув язык от сосредоточенности. Поначалу у нее не получалось, но ей так понравилась игра, что она даже не расстроилась, когда промахнулась. Сколько прошло времени, я не знаю. Когда мы вместе с ней кричали:

— Ура! Победа!

Сбежались слуги со всего двора. Мы обернулись, они все с интересом на нас смотрели. Няня девочки тут же взяла ее за руку и повела в дом:

— Госпожа Ясиния, нам пора. Отец будет ругаться.

Дочь дракона обернулась, посмотрела в мою сторону:

— Ты завтра придешь со мной играть?

— Конечно, я же тоже хочу победить.

Она улыбнулась и помахала мне рукой.

17 глава

Мои дни стали протекать веселее. Утром я играла после завтрака с дочерью своего жениха, потом шла в библиотеку и в свою комнату. Ариат с того дня не появлялся, а теперь еще и младший дракон пропал. За столом сидели только я, король и Везель.

День свадьбы приближался. Теперь еще и добавились примерки платья после прогулки. Я по несколько часов стояла, как неподвижная кукла, пока на мне исправляли и доделывали красоту.

— Что вы тут делаете? — раздалось как гром среди ясного неба.

Мы с девочкой обернулись. На нас смотрел ее хмурый отец. Он быстро приблизился к нам, кивнул няне дочери, которая тут же сгребла в охапку ребенка и быстро повела в дом. Меня же бесцеремонно схватили за руку и поволокли в сторону дома:

— Держитесь от девочки подальше!

Перейти на страницу:

Похожие книги