Читаем Немая смерть полностью

— У вас красивый голос, Кушина-сан, — делает комплимент глава рода и просто молодой симпатичный мужчина. — Чувствуется, конечно, что вы давно им не пользовались. Связки ещё не пришли в норму?

— Это дело не одного года, Кейтаро-сама. Тем более что полноценно тренировать их нельзя.

— Да, подобный шаг был бы неразумным.

Сегодня он принимает меня в «Алой комнате». Переговорный зал, изготовленный по приказу нашего общего прадеда, чей каждый квадратный сантиметр площади густо покрыт печатями. Большая часть цепочек предназначена для препятствия подслушиванию и другим методам утечки сведений, укрепляющие тоже есть, равно как и очищающие, дублирующие контуры и с десятком других важных функций. Невероятно искусная работа, не уверена, что сейчас в клане найдётся мастер, способный её повторить.

— Знаете, Кушина-сан, с вами очень сложно иметь дело, — вздыхает Кейтаро-сама. — Что там за история с Саяко-химе? Зачем вы отослали ей швейную иголку и носок, набитый песком?

— Прошу простить, Кейтаро-сама, я не желала доставить вам неприятности, — я поклонилась под углом в сорок пять градусов, извиняясь.

— Ах, оставьте. Мне просто интересно, почему такой странный подарок и что он означает. Пожелание сидеть дома и вязать носки? Но зачем тогда песок? Некоторые дамы предполагают, что вы намекаете на фигуру Саяко-химе и её прическу. Хироши-сама так вовсе считает, будто вы сознательно вводите всех в заблуждение и издеваетесь над теми, кто присылает вам приглашения. Развейте мои сомнения, Кушина-сан, объяснитесь.

— Ничего сложного, Кейтаро-сама. Когда недовольство Узукаге-сама пало на меня, некоторые одноклассники, прежде выражавшие вслух восхищение, сочли возможным унизить бывшую любимицу учителей и лучшую ученицу в классе. Саяко-чан была одной из них. Её парта стояла прямо за моей, и она решила, что колоть меня иголкой очень забавно. Однажды после уроков я дождалась удобного момента, накинула ей на голову кусок ткани и как следует отходила набитым песком носком, так, что она стоять не могла.

Поэтому, когда я получила от неё приглашение на празднование дня рождения, мне показалось уместным припомнить ей тот случай.

— После вашего напоминания Саяко-химе заявила деду, что если вы придете на праздник, то она его покинет, — мрачно заметил глава. — Кушина-сан, следует оставить в прошлом детские обиды. С тех пор прошло много лет и сейчас обстоятельства совершенно иные.

— Как пожелает мой господин.

— Ваше демонстративное нежелание участвовать в жизни клана вызывает беспокойство, — продолжил Кейтаро-сама. — От представителя правящей ветви и возможного кандидата на высокий пост ждут совершенно иного поведения.

— Я выполняю свой долг, служа в Глубине. Уважения к тем, кто его не заслуживает, от меня ждать бессмысленно.

Полминуты мы бодались взглядами, затем мужчина устало потер переносицу.

— Кушина-сан, ваше игнорирование приёмов неприлично. Неприлично, понимаете?

— Некоторые я всё-таки посещаю.

— Один из десяти. Этого недостаточно.

— Всегда можно отговориться занятостью на службе, — отмахнулась я. — Кейтаро-сама, позвольте спросить, откуда внезапный интерес к моей персоне? В последний месяц я ощущаю повышенное внимание и не могу сказать, что оно приятно.

Он, конечно, прав, веду я себя нагло. И тому есть объяснение — недавно Рюдзи-сан обмолвился, что мой уровень вполне позволяет быть не заместителем, а капитаном собственной команды, только опыта надо поднабраться. Я, напомню, намерена выйти из состава Глубины и взять учебную команду, до выпуска моих будущих генинов остался всего год. Если мне сделают предложение снова пойти на повышение, отказаться будет сложно, практически невозможно. Значит, надо сделать так, чтобы предложения не последовало.

— Интерес естественен, — пожал плечами собеседник. — Вы слишком уверенно идете к S-рангу. Не всем это нравится. До войны в клане было двенадцать таких бойцов, сейчас, с учетом переаттестации, осталось пятеро. Мне уже поступило два предложения о браке с вами.

— Их не смущает моя репутация?

— Своей у них вовсе нет.

— Надеюсь, вы отказали?

— Разумеется. Это так, почву прощупывают.

Вопрос влияния. У кого больше сильных бойцов, хороших мастеров фуин, финансистов и чиновников в подчинении, тот и контролирует реальную политику деревни. Власть нынешнего Узукаге в значительной степени опиралась на авторитет и возможности шести S-ранговиков, прежде входивших в его ветвь. Теперь, после их гибели, ситуация изменилась. Другие ветви правящей семьи осмелели и намерены перераспределить доли властного пирога, ссылаясь на неудачные результаты войны. Узукаге, конечно же, сопротивляется.

Среди сверстников я считаюсь лучшей. С этим можно поспорить, пара-тройка ребят ничем мне не уступает, но молва решила именно так. Поэтому есть группировки, желающие помочь мне достичь максимального уровня, и есть группировки, желающие затормозить рост. С помощью беременности, например. Интересы клана пострадают? Ну так любым действиям всегда можно найти оправдание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наруто: фанфик

Похожие книги