– Эммерманн! Ты ощетинился, как пират, старина.
– Мне так спокойнее.
Куппиш засмеялся и махнул рукой:
– Я тут две недели и даже не слышал звука самолета.
По мегафону Эммерманн рассказал ему об опыте последних двух дней.
– Поверь, тут от нас мало что зависит, – заключил он свое сообщение. – Тут в любом месте можно ждать самолета.
– Хм, это звучит очень серьезно, – сказал Куппиш задумчиво. – Одно дело, если бы мне это сказал кто с базы. Но когда говоришь ты – это меняет дело. Преклоняюсь перед опытом.
И Куппиш приказал приготовить зенитки и отослал с палубы вниз всех, в ком здесь не было необходимости.
Работа по погрузке запасов шла своим ходом. Хоффманн, старпом Эммерманна, занимался продуктовой стороной дела. Через два часа «U-172» получила все необходимое.
Команда «U-172» трижды прокричала приветствие Куппишу, пожелала везения на долгом пути, предстоявшем ему. Затем Эммерманн ушел на полном ходу. Лодка Куппиша становилась все меньше и меньше, превратилась в темное пятнышко и наконец исчезла.
Эммерманн после этого решил продолжить путь в подводном положении. Медленнее, конечно, зато безопаснее.
Прошло не больше двадцати минут, когда на лодке вновь услышали грохот взрывов. Эммерманн бросился к гидрофонам. Между взрывами он слышал шум винтов, но затем все стихло.
– Ты что-нибудь слышишь? – спросил он оператора.
– Ничего, герр командир.
Это был действительно Куппиш, как потом узнал Эммерманн. Его застал врасплох самолет с авианосца и потопил.
– Третья лодка, гибель которой мы слышим, – горько произнес Эммерманн.
– Да. И семнадцатая, которая гибнет возле нас за этот поход, – добавил Хоффманн.
Эммерманн ничего не сказал. Он исчез в своем закутке, который величественно называли каютой.
Вблизи испанских берегов он на большой скорости спешил в ночи к базе. Это была редкая по красоте ночь. Слева, справа и впереди прыгали на волнах испанские рыболовные суденышки, их огни светили ярким мирным светом, и Эммерманн без труда обходил их.
Он без помпы вошел в порт. Среди других на палубе стоял и раненный в грудь парень. Лишь пластырь напоминал о ране.
Позже Эммерманн имел беседу с главным врачом базы по поводу эпидемии дизентерии на лодке.
– Ваша команда оказалась слишком восприимчивой к болезни, Эммерманн. Нервное напряжение… Только то, что у ваших ребят такой боевой характер, такая скрытая вера, спасло вас от большего несчастья. Пять месяцев без перерыва в море на подводной лодке – чересчур много. В сравнении с этим экспедиция на Эверест покажется легкой воскресной прогулкой.
Глава 22
Д-р Кауэр, профессор химии