Ich wollte ihn tr"osten (я хотел его утешить): «Aber wir haben doch so sch"one Fische gefangen (но зато мы поймали таких красивых рыбин).»
Auch das half nichts (но это тоже не помогло). Erst um zwei Uhr nachmittags kam ein anderer Angler vorbei (только в два часа пополудни мимо проехал другой рыбак;
Ich suchte etwas, womit man rudern konnte. «Vielleicht mit den H"anden», sagte ich.
Wir versuchten mit den H"anden zu rudern. Das ging ganz langsam. Papa schwieg.
Ich wollte ihn tr"osten: «Aber wir haben doch so sch"one Fische gefangen.»
Auch das half nichts. Erst um zwei Uhr nachmittags kam ein anderer Angler vorbei, der schleppte uns an Land. Wir machten den Kahn fest und suchten die Ruder. Dazu mussten wir um den ganzen See laufen. Das dauerte drei Stunden. Endlich fanden wir sie auf der anderen Seite im Schilf. Ich zog mir Schuhe und Str"umpfe aus und kletterte ins Wasser, um sie zu holen.
Papa nahm ein Ruder auf die Schulter (папа взял одно весло на плечо;
«Ich angle mit meiner Angel (я ловлю своей удочкой)
und fische mit meinem Netze (и рыбачу своей сетью;
Ich fange lauter Karpfen (я ловлю исключительно карпов)
und Barsche (и окуней) und Pl"otze (и плотву).
Mein Papa hat auch eine (у моего папы есть тоже одна /удочка/),
doch Fische f"angt er keine (но рыбу он не ловит).
«H"or auf mit dem bl"oden Lied (прекрати эту дурацкую песню;
«Hier sind doch gar keine Fische (здесь ведь совсем нет рыб), die ich verscheuchen kann (которых я могу распугать)», antwortete ich (ответил я).
Papa nahm ein Ruder auf die Schulter, ich das andere. Ich. marschierte vorn, er hinten. Zur"uck ging es schneller. Ich sang ein selbst gedichtetes Lied:
«Ich angle mit meiner Angel
und fische mit meinem Netze.
Ich fange lauter Karpfen
und Barsche und Pl"otze.
Mein Papa hat auch eine,
doch Fische f"angt er keine.
«H"or auf mit dem bl"oden Lied», sagte er. Ich wusste gar nicht weshalb.
«Hier sind doch gar keine Fische, die ich verscheuchen kann», antwortete ich.