Читаем Нэнси Дрю и дело в цирке полностью

Крун явно не ожидал от Нэда такой прыти и подался назад. Лев на мгновенье застыл на месте, словно решая, то ли отступить в глубь клетки, то ли броситься вперед. Все в ужасе застыли – вдруг зверь вырвется на волю?!

Пьетро увидел валяющийся на земле большой хлыст. Он схватил его и щелкнул прямо перед носом Кинг Кэта. Лев зарычал и обнажил зубы. Вытянув наполовину лапу, он не давал Пьетро захлопнуть дверь. Следующий удар хлыста по ней и пришелся, и лев, зарычав от боли, отскочил в глубь клетки. Клоун поспешно захлопнул и запер дверь.

К тому времени в цирке началось настоящее столпотворение. Все без исключения служащие и артисты прибежали посмотреть, что происходит. В этой суете Крун куда-то исчез.

– Нэнси, родная, – прорыдала Лолита, – ты как?

Та успокаивающе кивнула – мол, все в порядке. Приходя в себя от пережитого шока, она увидела, что из руки Нэда хлещет кровь.

– О еосподи, Нэд, немедленно поезжай к доктору Джексону! – вскрикнула она и, сообразив, что даже не поблагодарила его за помощь, добавила: – Ты спас мне жизнь!

– Хорошо, что я оказался рядом. – Нэд улыбнулся. – А это ерунда, просто царапина.

Поблагодарив также и Пьетро, Нэнси поспешно огляделась по сторонам.

– Куда Крун делся? – озабоченно спросила она.

Но никто не заметил, как он ушел. Преисполненная решимости не дать ему скрыться, Нэнси попросила Лолиту проводить Нэда к доктору.

– А мы с Пьетро поищем мистера Круна.

На территории цирка найти его не удалось, да и миссис Крун куда-то исчезла. По словам Пьетро, машины шталмейстера не было на месте. Нэнси позвонила в местное отделение полиции штата и переговорила с дежурным сержантом. Ей сообщили, что только что поступило сообщение из Нью-Йорка: Крун объявлен в розыск, его следует немедленно задержать.

– Благодарю вас, мисс Дрю, – заключил сержант. – Сию минуту высылаю наряд, объявляю план «Перехват».

Вскоре Крунов задержали на выезде из города и доставили в полицейское управление. Нэнси, Лолита, Пьетро и Нэд присутствовали при допросе.

Убедившись, что отрицать свое участие в махинациях бесполезно и что даже два его соглядатая, рыжий клоун и великан, не так уж ему и верны, Крун во всем признался. Не стал он выгораживать и Тристама, более того, именно на него свалил бо́льшую часть вины.

По просьбе Круна Тристам приехал в Ривер-Хайтс, похитил браслет с брелоками и передал его Круну, который уже много лет назад подменил амулет Лолиты дешевой копией. А оригинал держал у себя в надежде заполучить дорогой браслет, что ему в конце концов и удалось.

Но после того, как Нэнси разоблачила его замысел продать драгоценность, они с Тристамом разработали план похищения Нэнси и Джордж. Когда стало ясно, что и из этого ничего не вышло, Тристам узнал, куда отправилась Нэнси, и последовал за ней в Нью-Йорк. Там он нанял профессионального бандита, чтобы он подложил ей в дорожную сумку склянку с кислотой и она не смогла улететь в Лондон.

Присваивая себе приходящие на имя Лолы Флэндерс чеки на получение дивидендов по ценным бумагам, сами облигации Крун и Тристам продавать не решались. Услышав, что они все еще находятся в распоряжении ее матери, Лолита чуть не захлопала в ладоши.

Дослушав признания Круна, следователь спросил у Нэнси, нет ли у нее вопросов.

– Только один, – сказала девушка-детектив. – Мистер Крун, кто пробрался в школу верховой езды и напал на синьора Роберто?

– Все тот же Тристам, – сказал шталмейстер.

Оба они почувствовали, что на пути у них стоит Хитч. Тристам и собрался его отключить, но в полутьме спутал конюха с Роберто, а когда понял, что ошибся, услышал вдали голоса и убежал.

Теперь, когда все загадки были разгаданы и на все вопросы получены ответы, Нэнси и ее друзья направились прямо в гостиницу. Нэнси сказала, что не стоит, наверное, мешать встрече матери с дочерью. Лолита с улыбкой поблагодарила ее за деликатность, но добавила, что хорошо, если все придут в номер, где остановилась ее мать, через час.

Когда в указанное время Нэнси и оба молодых человека переступили через порог, в глаза им сразу бросилось счастливое выражение на лицах Лолы и Лолиты Флэндерс. Они рассыпались в благодарностях Нэнси. Нэд и Пьетро тоже удостоились самых добрых слов.

– Мы тут с мамой толкуем о моих свадебных планах, – слегка покраснев, сказала Лолита. – У нее возникла замечательная идея.

Собравшиеся внимательно слушали. Юная красавица сообщила, что миссис Флэндерс хочет, чтобы свадьба состоялась как можно быстрее – через три дня.

– Отчасти это потому, – пояснила Лолита, – что мама желает, чтобы я и Пьетро занялись с ней одним общим делом.

– Общим делом? – удивленно переспросил Пьетро.

– Да, – подтвердила Лола Флэндерс, бе-ря его за руку. – Недавно мне позвонила Элоиза, тетя Нэнси. А с ней в свою очередь связались люди из полицейского управления Нью-Йорка, обнаружившие, что цирк Симса является акционерным обществом и бо́льшая часть акций принадлежит мне.

– Так это же замечательно! – радостно воскликнула Нэнси.

– А Симс-то тут каким боком замешан? – удивился Пьетро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика