— У нас кобыла ожеребилась, — говорил Сигурд. — Принесла жеребенка. Мы назовем его Грани[64]
. У него будет блестящая сбруя и седло с золотыми стременами. И мать обещает, что он будет принадлежать только мне.— А у меня нового — только деревянная ложка, — вздохнул Рейм. — Старый Фулне вырезал ее для меня. Я прячу ее в трещине стены над моей подстилкой. Моя старая ложка раскололась, когда я подрался с одним мальчишкой из-за каши.
Бывало, они подолгу смеялись и забавляли друг друга. Сигурд рассказывал о дружинниках отца, которые, наевшись однажды неспелых ягод, едва успели сбегать в кусты перед битвой с дружиной Иллуги. А Рейм в свою очередь поведал об одном веселом монахе из соседнего монастыря, который так любил сливовое вино, что готов был все лето просидеть со своей кружкой под деревом, дожидаясь, когда поспеют сливы.
Случалось, что у них заходила речь и о серьезных вещах. Никому, кроме Эдды, Сигурд не признавался о своем страхе. Но тогда он был совсем маленький.
А вот Рейму, когда они сидели, прижавшись друг к другу, он смог признаться:
— Я не хочу идти в поход, но придется. На будущий год отец возьмет меня с собой. А мне страшно.
Рейм молча посмотрел на него. Никто не мог понять Сигурда лучше, чем он: его самого похитили и увезли на корабле с головой дракона, он навсегда запомнил запах дыма, разъедавшего ноздри, крики ужаса, сотрясавшие воздух, и людей, которые разбегались в смертельном страхе. Никто не понимал Сигурда лучше, чем Рейм.
— Если бы ты не был сыном ярла, чем бы ты хотел заниматься? — спросил Рейм.
Сигурд улыбнулся. Но это же невозможно, раз боги создали его сыном ярла! Тем не менее он ответил:
— Я бы хотел резать по дереву для своих родичей и других знатных людей. Ездил бы по усадьбам и говорил: вот нож, а вот руки, как говорит Торарин. Я почти каждый день бываю у него. Иначе Орм Викинг поймает меня и погонит упражняться на луг. А мне больше по душе резать по дереву.
Сигурд с гордостью достал из-за пазухи маленькую деревянную фигурку.
— Дракон! — воскликнул Рейм.
На земле деревянный дракон выглядел как живой. Тяжелый хвост откинут в сторону, голова поднята, и из открытой пасти сквозь острые зубы вырывается пламя.
Рейм взял дракона и с восхищением осмотрел его изогнутое тело.
— Когда я был маленький, я верил, что такой дракон живет в Злых Горах, — смеясь, сказал Сигурд.
— Может, это и правда. Такой дракон должен жить по соседству с ярлом, — серьезно произнес Рейм. Сигурд промолчал. Но глаза его потемнели, и в лицо словно повеяло холодом.
— Отец говорит, что я должен быть храбрым, чтобы победить дракона и добыть золото и драгоценности, — сказал он наконец. — Странно, что и Эдда говорит то же самое. Только по-своему. Убей дракона, говорит она, и станешь свободным.
Рейм молча кивнул.
Сигурд украдкой взглянул на худое лицо под копной огненно-рыжих волос. Рейм — раб. Но Сигурду он нравился больше любого из сыновей дружинников. Почти никто не нравился ему так, как Рейм.
Однако мать почуяла недоброе.
Однажды Сигурд услышал звон тяжелой связки ключей. По полу прошуршало тяжелое шерстяное платье, и мать остановилась у его постели.
— Ты был сегодня у рабов.
Сигурд натянул на голову меховое одеяло, он как будто оглох.
— Мы запретили тебе ходить туда! — Голос матери был острый, как лезвие меча.
— Я спускался к заливу, — запинаясь, сказал он.
— Ты играл с кем-нибудь?
— Да нет, не играл…
— Не смей ходить туда! Не смей, слышишь?
Он нерешительно кивнул, и звяканье ключей стихло за дверью.
«Попрошу завтра мать пригласить к нам сына кого-нибудь из соседних хёвдингов, — подумал Сигурд. — Будем скакать наперегонки, сражаться на мечах».
Но вскоре он снова начал высматривать Рейма. С верхушки дуба ему было видно поле, на котором рабы вскапывали глинистую землю, скотный двор, где маленькие невольники кормили овец и свиней и выгребали навоз. Стоило ему увидеть серую спину, как на душе у него теплело. Рейму приходилось остерегаться Орма Викинга. Ястребиные глаза Орма высматривали нерадивого раба, чтобы учинить над ним жестокую расправу. Прошло много дней, прежде чем Сигурд смог опять встретиться с Реймом. Однажды, когда Орм Викинг уехал на одну из северных усадеб, Сигурд прокрался вдоль каменной ограды к лачуге рабов, стоявшей на краю болота, и тихо свистнул. Через мгновение показался Рейм. Он ловко перемахнул через ограду и встал рядом с Сигурдом.
— Зачем звал? — спросил он и пристально посмотрел на сына ярла.
— Идем со мной, — сказал Сигурд и пошел к одной из усадебных построек. — Люди отца поймали молодого медведя.
— Живой медведь?
Мальчики пробрались сквозь заросли ольхи. Перед кладовой, где хранились сокровища ярла, стояла большая клетка, по которой без устали метался косматый зверь.
— Наверно, это один из медведей, следы которых старая Кумба видела на пастбище в Злых Горах, — сказал Рейм.
Сигурд кивнул.
— Старого медведя поймать не удалось. В прошлый месяц он зарезал в горах пять овец. Люди приготовили копья и рогатины, они теперь не отступятся, пока не убьют его.