Читаем «Необыкновенные пояснения Аркадия из АСМ в России». Том 1 полностью

Даём вид на водителя спереди. Он покачивается из стороны в сторону, держится за баранку, поёт и временами играет на спице руля пальцами — в руль встроены чёрные и белые клавиши (буквально на две октавы. Этого достаточно). В паузах, пока нет слов, водитель угрожает кулаком осветителю, который стоит справа за камерой. Оркестр же играет из магнитолы по радио. Караоке получилось.

Когда же мужчины наконец допели, то за дело берутся женщины в последнем ряду, образовавшие как бы квартет и начинают петь …про балалайку. В кресле перед ними сидит черноволосый скрипач (причём, разумеется, в шляпе и с пейсами), а у двери расположился гармонист, катастрофически похожий на Игоря Сантакова. Давайте послушаем их (на мой взгляд довольно хорошо получилось, отрепетировано, слаженно, с чувством) и простим им типично европейские заблуждения, согласно которым эти русские вечно пьяны, ночами напролёт шпилят на балалайках, а мысли у них… — Фу-фу-фу! Только про веселье, девочек, трах, трах, бух и баксы

(да ещё в украинских банках). При этом ни стыда у них, ни совести.

___________________

Когда же те арийцы вернулися в дома свои в Байорише, где может немец спать, в поля свои просторные, что можно потоптать, то рассказали всем друзьям и знакомым, как они, находясь в Турции, оказались в одном автобусе в компании диких русских, где чуть было не всхлопотали “luley” прямо на ходу, и были на волоске от крупного международного скандала, из-за которого эти русские едва не отложили строительство «Северного потока» (оцените масштабы!), немножко, конечно же, приврав при этом, чтобы было не совсем обидно за себя.

Так «ПАЗ-ик» [в их рассказе] превратился в солидный Mercedes-350 (турецкого производства, но всё же германский Мерседес)

, русских там было человек 20, все они были с бородами, битами, пьяные, а их общие подруги хоть и были красивы собой, но имели самый отвязанный вид, причём, у кого-то на шее был причудливый шрам, как у Гретхен из “Фауста” Гёте.

Как же, вы думаете поступили немцы из компании SIEMENS в офисах в Мюнхене и Штутгарте?

Отвечаю: они домыслили себе ещё немножко и окончательно перепугались. Следствием этого стало то, что сами немцы из SIEMENS в Россию в командировки ездить перестали, а начали направлять туда немцев русских. Им-де это привычно. В общем, поступили они в точности как это лет 30-ть уже делают те же москвичи, направляя в регионы таких работников, которые родом оттуда. Этим простым способом решается целая груда казалось бы “неустранимых проблем”. Во-первых, командированные сами с радостью летят в свой регион, во-вторых, им там есть где остановиться у родственников, которые их ждут и которые им всегда рады, в третьих, их не пугает неведомый, ужасный, бандитский Екатеринбург, в четвёртых, они говорят с местными совершенно на одном языке с местным диалектом, словесными оборотами, “фенечкой”, произношением и особенностями, которых приезжий попросту не может знать.

Ну и разумеется, без переводчика.

Приезжий же, родом, скажем из под Воронежа, село Пески, не знает как это “встречаться под варежкой”, говорит медленно (уральцы тараторят и понимают раза так в два быстрее коренного “москаля”), “гыкает”, не способен в нужный момент прервать свою речь со сцены и на вопрос из зала, уточняюще спросить в ответ: “чЁ?”, чем разбудить всех минут на десять.

В общем, тот же Константин Абатуров из компании Kraftway (www.kraftway.ru) выглядел [на Днях Kraftway] в Екатеринбурге “своим в доску”. Поскольку он и есть свой. Пусть и тагильский.

В Сименсе же тогда настолько перепугались, что отказались от Мысли

торговать с Россией напрямую.

Вследствие тогдашнего Светиного выкрика (что мало кто знает) в России в 2009-ом году была создана компания «СМС-автоматизация» (www.sms-automation.ru), специализирующаяся исключительно на поставке софта от Siemens.

В отчётах ООО «АСМ-ресурс» за 2011-ый год, между прочим, Вы можете как раз встретить поставку данного ПО. Продано оно было с НДС, поскольку не является OEM. Можете проверить.

В компании «СМС» работают исключительно россияне. Сами же немцы дальше СМС носу не кажут и напрямую с Заказчиками не работают. Б О Я Т С Я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза