Читаем Необыкновенные приключения Арбузика и Бебешки. Повесть-сказка полностью

— Это же ясно, родители не отпустят своих детей в плаванье, лока не будут уверены, что их дети уже самостоятельные люди, способные постоять за себя,- сказал Арбузик.- Хорошо учиться — этого мало. Нужно, чтобы каждый был помощником в семье. Иные и огород помогают вскапывать, и скотину кормят, и дом убирают. Но есть и беспомощные неумеки. Эти не то что помогать — сами нуждаются в опеке: не научились одеваться по погоде, невнимательны при переходе дорог, не умеют ценить времени, не знают, как поддерживать здоровье, даже руки перед едой не всегда моют, начинают дело и не кончают его, быстро сдаются, сталкиваясь с трудностями, и ничего не придумывают сами: как жизнь идет, так и идет. Такие нам, конечно, не нужны!

— Послушай,- предложил Бебешка,- а что, если мы потребуем от каждого, кто хочет строить корабль, именно самостоятельности?

— Что ты имеешь в виду? Бебешка долго думал.

— Мне кажется, самое главное для человека, который хочет быть самостоятельным,- правильно разбираться, что главное, что второстепенное… Помнишь, Ушастик сбежал с урока, потому что ему захотелось покататься на велосипеде? А Пантелеймон, у которого такой великолепный слух и голос, ушел из кружка пения только потому, что увлекся футболом? А Эвелина, которая за два пирожка — на спор — согласилась надеть платье шиворот-навыворот и так пришла в класс? Это всё поступки, в которых нет самостоятельности, потому что люди не разобрались, что главное, а что второстепенное, и свою ближайшую выгоду поставили на первое место. Правильно я говорю?

— Кое-кто скажет, что это азбучные истины,- согласился Арбузик.- Но я уже заметил: больше

всего бед бывает именно оттого, что мы не знаем азбучных истин. Это как таблица умножения: кто ее не помнит, все время хромает на обе ноги…

ЗАКЛАДКА КОРАБЛЯ

И вот застучали молотки, затюкали топоры, зазвенели пилы — началась закладка корабля. Закипела дружная работа.

Дядя Ваня свез строительные материалы к реке, и у реки, под дощатым навесом, защищавшим от снега и дождя, установили киль — продольный брус, который сообщает кораблю устойчивость при движении, и принялись за шпангоуты — деревянные ребра, к которым прикрепляется обшивка.

Чертежи делали втроем — дядя Ваня, Арбузик и Бебешка. Корабль был задуман парусным,- большое самоходное судно было явно не по карману. Но все же дядя Ваня решил, на всякий случай, поставить и два небольших бензиновых мотора.

Перед тем как приступить к постройке корабля, определили его команду. Чтобы избежать в будущем недоразумений, набрали еще целый экипаж дублеров, и все принялись настойчиво овладевать нелегкими морскими науками. Предстояло научиться по солнцу и звездам определять местонахождение корабля в море, правильно прокладывать его курс и, конечно же, ловко и быстро управляться с парусами. Моряки прежних времен умели мастерски водить парусные суда, они так хитроумно ставили паруса, что корабль продвигался даже против ветра.

Капитаном первого экипажа выбрали Арбузика, капитаном второго — Бебешку. Оба экипажа и были главными строителями. Командовал постройкой корабля дядя Ваня. Вот где пригодился его опыт, вот где понадобились его разносторонние знания!

Разумеется, в моряки попали только те ребята, которые хорошо успевали по всем предметам, великолепно плавали и пользовались полным доверием своих родителей.

Ни в один экипаж не взяли Мухоморчика — по той причине, что он плавал как топор. Иначе говоря, вовсе не умел плавать. Он поклялся к весне стать великолепным пловцом, хотя в городе не было ни одного бассейна.

Мухоморчик всецело полагался на гипнотизера из цирка. Тот часто точил бритвы у его отца и, прослышав о затруднениях мальчика, предложил научить его держаться на воде за несколько гипнотических сеансов.

— Это, конечно, выдающийся фокус — научить плавать без воды. Однако для вашего сына я очень постараюсь,- сказал гипнотизер точильщику ножей.- Я окуну его в воображаемую воду!…

Нашлось важное дело и для девочек: они шили паруса, из бельевых веревок скручивали канаты и придумывали, как назвать корабль.

Весь город преобразился. Отныне только и было разговоров, что о корабле. Многие взрослые приходили на берег реки посмотреть и удивлялись, что корабль будет большим и вместительным.

— Когда корабль вернется из плавания, мы поставим его в музей,- говорили одни.

— Своих детей я не пущу в море ни за что на свете! — говорили другие.- Если тонут корабли, построенные на заводах, нет никакой уверенности, что не потерпит крушения эта самодельная посудина!

А появлявшийся время от времени на стройке дядя Гоша хмурился и говорил так:

— Куда они поплывут, эти мальчишки-выдумщики? Да знают ли они, что такое ванты, бизань, бом-брамселя и стеньги?

— А вы-то сами знаете? — спрашивали дядю Гошу.

— Сам я не знаю,- несколько смущался дядя Гоша,- но я ведь и не собираюсь никуда плыть. Мне и на диване неплохо…

НЕРЕШЕННЫЙ СПОР

Великое чудо труда — когда замысел превращается в конкретную вещь! Кажется, вовсе не будет конца заботам. Но проходят дни, и труд вознаграждает тех, кто старается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Арбузика и Бебешки

В стране зеленохвостых
В стране зеленохвостых

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.В книге «В стране зеленохвостых» двум друзьям суждено попасть в такую передрягу, о которой можно только мечтать… В родном городке похищены дети, и в этом явно замешаны зеленохвостые. Из страны короля Дуляриса дует ветер злобы, коварства и ужаса. Там, где реки зелены и вязки, а люди прячутся под развалинами разрушенных дворцов, дети крутят колесо забвения и плачут, вспоминая прошлую жизнь. Удастся ли Арбузику и Бебешке спасти несчастных?Читайте также: «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов», «Ч. 3. Сокрушение "несокрушимых"».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков
В Стране Голубых Туманов
В Стране Голубых Туманов

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.«В Стране Голубых Туманов» – вторая часть легендарной трилогии. Герои вернулись в родной город, и теперь задача у них одна – найти способ развезти по домам всех детей, что остались ждать спасения в стране Дуляриса. Постройка корабля, подбор команды, выход в открытое море – всё это занятия не для слабаков, да и враг к тому же не дремлет. В бой!Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 3. Сокрушение "несокрушимых"».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков
Сокрушение «несокрушимых»
Сокрушение «несокрушимых»

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.Книга «Сокрушение "несокрушимых"» завершает трилогию, подводит итог невероятным странствиями двух друзей. На этот раз на кон поставлена судьба всего человечества. Командор Сэтэн – коварный и сильный враг, на его стороне целая армия клонированных убийц, новейшие технические разработки, но у него нет главного – истины и надежды. А если ты честен и смел, то и спасение мира – не такая уж невыполнимая задача.Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира