Читаем Необыкновенный подарок полностью

— Мне подарили твое тело. Советую тоже об этом не забывать, и тогда мы поладим.

Слова Малика остановили Зару.

— Через три дня, Малик. Дайте мне только три дня, чтобы преподнести вам истинные сюрпризы, но по моему выбору. Поверьте, эти подарки помогут залечить прошлые раны.

Остановить эти словоизлияния о его прошлом он мог только одним способом, и Малик воспользовался им.

— Так-то ты следуешь указаниям Хакима? — угрожающе вопросил он. — Насколько я помню, тебе следует соблюдать вежливость и разделять со мной ложе, а не мое сердце врачевать. Но до сих пор ничего не исполнено! — гневно воскликнул Малик. Его гнев нисколько не испугал Зару. Страстность его речи — вот что настораживало.

— Хаким велел сделать ваш день рождения незабываемым. — Сделав еще один шаг вперед, она приблизилась к Малику. — А может быть, вы просто чего-то боитесь, Малик?

— Следи за своими словами, женщина. — Он никак не мог понять, чего в ней больше: смелости или глупости, — и выбрал последнее. — Тебя прислали сюда с одной-единственной целью. Если ты сделаешь еще один шаг мне навстречу, я потребую немедленного выполнения твоих обязанностей. — Он с трудом сдерживал желание обнять Зару и тут же заняться с ней любовью.

Зара вздрогнула.

Она испугалась его угроз? Едва ли. Иначе не продолжала бы стоять перед Маликом, забыв о благоразумии.

— Если прошлое уже не вызывает у вас боли; то почему я не могу помочь вам отпраздновать этот день, как хотела бы это сделать? — настаивала Зара. — Мне нужно всего три дня. Неужели я прошу так много? Вы же сказали, что жаждете не минутного удовольствия. Так докажите мне. Докажите, что готовы к продолжительным и тесным отношениям.

— Хорошо. У тебя есть сюрпризы, которые ты хотела бы мне преподнести? — Малик широко развел руки. — Пожалуйста, я готов принять их.

— Нет, сейчас я не могу этого сделать. Мне нужно время, чтобы все приготовить.

Малик захватил Зару в кольцо своих рук. Она не стала сопротивляться, а продолжала спокойно и безмятежно смотреть на него. Нет, он не нуждался в ее подарках, но отказать в просьбе этой девушке у Малика не хватает духу. Как можно отказать, когда в глазах у нее плещется столько веры и решимости?

Малик уже намеревался прекратить разговор, но вместо этого неожиданно для самого себя поинтересовался:

— Тебе нужно только три дня?

— Да.

— А что будет потом?

— Думаю, мы будем понимать друг друга гораздо лучше.

— Достаточно хорошо, чтобы ты исполнила свои обязательства?

— Если вы этого захотите. Итак, вы согласны? — в глазах ее засветилась надежда. — Мне будет позволено преподнести вам сюрпризы?

— Судя по всему, у меня не остается другого выбора.

Зара покачала головой, едва заметно улыбаясь.

— Никакого. И еще одна просьба.

Решив, что осторожность в данной ситуации не помешает, Малик отошел от Зары и сложил руки на груди.

— Не многовато ли просьб?

— Вовсе нет. — Зара стала ходить по комнате, испытывая терпение Малика. Интересно знать, понимает ли она, насколько откровенно юбка облегает ноги при каждом ее шаге, думал Малик. Лампа позади нее делала шелк прозрачным, и это позволяло Малику наслаждаться красотой ее стройных ног. — Мне нужна будет ваша секретарша, — наконец выложила Зара.

— Хочешь украсть у меня секретаря?

— Скорее, одолжить, — поправила она Малика. — На несколько часов, а может быть, и того меньше.

— Наверное, я пожалею о своем вопросе, на все же задам его. Зачем тебе Элис?

— Я здесь чужестранка, ничего не знаю. Думаю, она поможет мне достать все необходимое для выполнения задуманного.

— Это мы уладим. Что-нибудь еще желаете?

— Есть еще одна малю-юсенькая просьба.

— Аппетит у тебя не уменьшается, да? — терпению Малика наступал конец. — Что за просьба?

— Так как король Хайдар не давал указания на этот счет… у меня нет средств на осуществление моего плана.

— Я предупрежу Элис о предстоящих расходах. Теперь все?

— Да, спасибо.

— Надеюсь, ты с умом потратишь деньги.

— Несомненно.

— С этой проблемой покончено? Ты выпросила все, что хотела?

— Да.

— В таком случае дай мне честное слово, Зара. По прошествии трех дней ты перестанешь заниматься всеми этими глупостями и взойдешь на мое ложе. Наш недавний поцелуй должен служить доказательством того, что ты об этом не пожалеешь.

Зара побледнела.

Видимо, перспектива, о которой снова напомнил Малик, все-таки пугала девушку. Но почему? — недоумевал Малик. Откуда у нее эта застенчивость, даже, можно сказать, страх девственницы? Малик ничего не мог понять.

— Я… я даю вам свое честное слово, — ответила она после некоторого раздумья.

— Отлично. Очень скоро тебе в комнату принесут одежду. Если тебе нужно что-то еще…

—… лучше сказать об этом завтра, — закончила за него Зара.

Малик рассмеялся.

— Весьма разумная мысль.

— В таком случае, — Зара улыбнулась, — увидимся завтра утром. Это я торжественно обещаю.

— А ты всегда держишь свое слово? — Малик сказал, не подумав, в шутку, но, к его удивлению, на лице Зары появилась тень, она вздрогнула.

— Нет, не всегда. — Впервые за все это время Зара отвела глаза, чтобы только не встретиться взглядом с Маликом. — Совсем недавно я не сдержала своего слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцы пустыни

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези
На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза