Читаем Необыкновенный подарок полностью

— Элис оставила тебе еду в холодильнике. Перекуси, а потом мы поедем ко мне домой.

На эти слова Зара отреагировала именно так, как Малик и ожидал. Она вздрогнула от явного волнения, а в глазах появился неподдельный ужас, но она тут же подавила его.

Не в первый раз Малик видел такие широко раскрытые глаза и этот унижающий его взгляд. Он заскрежетал зубами. Что же происходит, чего он не понимает, черт возьми? Почему Зара так боится его? — недоуменно спрашивал себя Малик.

Глава третья

— К вам домой? — переспросила Зара.

— Что тебя так удивило? — Брови его выразительно выгнулись.

— Я не понимаю. Где Али и Джамил? Разве их со мною не будет?

— Нет. Они уже находятся по дороге в Рахман.

— Они уехали домой?

— А тебе об этом ничего не сказали?

— Видимо, не сочли нужным. Я думала, они останутся до тех пор, пока мы… пока вы…

— Пока наши с тобой отношения благополучно не разрешатся, — подсказал ей Малик.

— Да.

— Но ведь мы не определили дату, когда это точно произойдет. Значит, в их ожидании не было бы никакого смысла.

Она закусила губу и покачала головой.

— В чем все-таки дело, Зара?

Малик понял: то, что беспокоит девушку, спрятано в глубине ее души и короткое знакомство не позволяет Заре раскрыть Малику свою тайну. Надо немного потерпеть, напомнил он себе. Зара заслуживает уважительного отношения с его стороны.

— Я принесу тебе что-нибудь поесть, — сказал Малик, направившись к двери и указывая рукой на пакеты, аккуратно сложенные у дивана. — Элис позаботилась об одежде для тебя. Выбери что-нибудь и переоденься, наконец.

Стоило Малику закрыть за собой дверь, как Зара тут же вскочила с дивана и стала разбирать содержимое пакетов. В первую очередь она поискала белье. И очень была удивлена размерами белого бюстгальтера и трусиков, которые обнаружила в одном из пакетов. Они едва ли могли скрыть ее прелести лучше, чем платье, надетое на ней в данный момент.

Зара немного огорченно смотрела на шелковое белье, отделанное тонким кружевом. Ну что же, в любом случае пусть будет это, чем совсем ничего, подумала она, скинула с себя платье и надела белье. В пакетах она обнаружила несколько пар брюк и тут же отложила их в сторону, заметив божественной красоты шелковую юбку цвета слоновой кости и в тон ей кружевную блузку. Ансамбль напоминал костюм эпохи королевы Виктории.

Приодевшись, Зара сложила оставшиеся наряды в пакеты и мысленно поблагодарила Элис за сумочку, расческу и заколку для волос, о которых та тоже не забыла позаботиться. Сколов непослушные пряди на макушке, Зара вновь села на диван. Вскоре появился Малик.

— Элис прекрасно справилась с заданием, но совершенно забыла об одной вещи, — сказала Зара, взглянув на свои босые ноги.

— О чем же? — не глядя на нее, спросил Малик, ставя на стол поднос.

— О туфлях.

— У тебя нет туфель?

— Ни одной пары.

— Тебя привезли из Рахмана босой?

— Нет. На мне были сандалии. Думаю, они в моем багаже. Али оставил у вас чемодан перед отъездом?

— Боюсь, что нет.

— В таком случае придется обойтись без них. — Она улыбнулась. — Могло быть и хуже. Я могла бы все еще оставаться завернутой в ковер в том довольно необычном платье, которое выбрал для меня Джамил.

— Так, значит, платье выбирала не ты?

— Конечно, нет, — ответила Зара. — По-вашему, мне по душе пришелся бы столь откровенный наряд? Кому может понравиться разгуливать в таком виде перед мужчиной, которого совсем не знаешь?

— Но разве не эту цель ты преследовала, согласившись приехать сюда? — спросил Малик.

— Нет! — крикнула она, тут же прикрыв рукой рот. Как же такое слово могло слететь с ее губ?! Зара совершенно забыла об осторожности, и случилось то, чего она больше всего боялась: она совершенно забыла о принятой роли, которую должна была играть. Это «нет» прозвучало абсолютно искренне. Ответу целиком можно поверить. Какую ужасную ошибку она совершила!

— Ты сказала «нет»? — настороженно переспросил Малик. Он, несомненно, сразу все понял. — Зара, объясни. Если ты здесь не ради моего удовольствия, тогда объясни, наконец, зачем ты приехала? Вернее сказать, зачем тебя прислали ко мне?

Зара вздернула подбородок и прямо посмотрела Малику в глаза.

— Меня прислали сюда ради вашего удовольствия. Но с девушками по вызову я ничего общего не имею.

— Разве я тебя так называл? — обиженно спросил Малик. — По-моему, я отношусь к тебе с должным уважением.

— Да, вы очень добры ко мне. Но если надеетесь, что я буду исполнять любую вашу прихоть, то сильно ошибаетесь. Роль женщины легкого поведения не по мне.

— Меня не интересуют женщины подобного рода, и я бы очень обиделся, если бы Хаким прислал мне такую. Когда ты все же решишься подарить мне свою любовь, надеюсь, сделаешь это по собственному желанию, а не из соображений долга или материальной выгоды.

Малик говорил жестко, сурово глядя на девушку. Чтобы избавиться от его испытующего взгляда, Зара повернулась спиной к нему и потянулась к столу, на котором стоял поднос с фруктами.

— Можно что-нибудь взять?

— Да, да, угощайся. Не стоит спрашивать разрешения, — ответил Малик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцы пустыни

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези
На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза