Читаем Необыкновенный подарок полностью

Зара вдруг представила, глядя на Малика, что вполне могла бы увлечься им, не знай она всех рассказов о нем. Малик очень красив. Намного красивее короля Хакима. Все в нем, от высокого роста и гордой осанки до блеска в глазах, говорило о мощной силе и власти. Будущее Зары находилось теперь в руках этого мужчины. От него зависело, как будут развиваться их отношения.

Малик поджал губы. Терпение его, видимо, иссякало.

Зара заставила себя побороть страх.

— Если я и нервничаю, так причина этому вы, — тихо призналась она.

— Тебе нечего меня бояться. — Малик повернулся к Заре спиной. — Я не заставляю женщин ложиться ко мне в постель.

Хорошо это или плохо? — недоумевала Зара.

— Что вы сказали? — переспросила она.

— Я говорю, что считаю ковер более чем прекрасным подарком ко дню рождения. — Малик вновь повернулся к Заре. Лицо его не выражало никаких эмоций. Взгляд обдал Зару холодом. — Твои услуги мне не потребуются.

— Вы собираетесь вернуть меня? — Зара запаниковала.

Если Малик вернет ее, не прикоснувшись к ней, она окажется в весьма затруднительном положении. Ситуация, в которую попадет Зара, не сулит ничего хорошего. Девушка надеялась только на свой план, который должна непременно выполнить до конца, и тогда Кадар отречется от нее. Иначе Али и Джамил отвезут ее домой опозоренную. Хаким, вероятно, откажется взять ее в жены (что вполне ее устраивает), но ведь ей все равно придется выйти замуж — заставят. Только на этот раз выдадут за одного из тех ужасных стариков, которые мечтают о такой красавице жене с тех самых пор, как Заре исполнилось шестнадцать лет.

— Пожалуйста, не возвращайте меня Хакиму.

— Почему мой двоюродный брат из всех женщин выбрал именно тебя? — спросил Малик. — Он не прислал бы мне неопытную женщину и не принудил бы ее к этому насильно. Ты, я уверен, знала, что делала, соглашаясь появиться в моем доме.

— Да, знала.

Что такое придумать, чтобы Малик перестал задавать свои бесконечные вопросы? — соображала Зара. Невозможно больше лгать ему, скрывая, кто она и почему решилась на подобный поступок. Нет сил лгать Малику Хайдару. Но Зара хорошо помнит рассказы о постыдном поведении этого мужчины. И если только он узнает о ней правду, то сделает все возможное, чтобы извлечь для себя выгоду из сложившейся ситуации. Малик не упустит случая отомстить ее отчиму за то, что тот лишил его когда-то трона. И Зара в этой игре станет козырной картой.

Зару тревожила еще одна проблема. И ей казалось, гораздо более серьезная. Необходимо убедить Малика в ее страстном желании остаться с ним. Если он откажется оставить ее у себя хотя бы на несколько дней, все усилия окажутся напрасными. Заре необходимо стать скомпрометированной девушкой в глазах родственников. Стоит Малику заявить всем, что она по-прежнему невинна, и короля Хайдара заставят взять Зару в жены, а у Кадара появится прекрасная возможность воплотить все свои зловещие замыслы в жизнь. Зара попадет в западню, связанная навек узами брака, которого не желают ни она, ни Хаким, ни Paша. Зару навсегда лишат возможности увидеть страну, где она родилась, украдут мечту, жившую в ней с раннего детства.

Глубоко вздохнув, Зара приблизилась к Малику. Она постаралась успокоиться, унять свой страх и следовать намеченному плану. Вспомнив свои мечтания о любимом человеке, Зара собрала все мужество и заглянула в черные глаза Малика, заставив себя не вспоминать сейчас все те ужасные истории, которые ей когда-то рассказывали о нем.

Осторожно коснувшись руками его груди, Зара осмелилась провести по плечам Малика, вдоль его шеи и тронуть густую черную шапку волос. Он стоял перед нею, ничем не отвечая на легкие прикосновения девушки, не принимая и не отвергая их.

Малик не оттолкнул Зару! Это придало ей силы сделать следующий шаг.

— Никто не заставлял меня решиться на такой шаг, — сказала Зара.

— Но и особого желания у тебя тоже не было, — сказал Малик, внимательно глядя на нее. — Да будет тебе известно: настоящий мужчина всегда почувствует эту разницу.

— А вы не подумали о моей стыдливости и застенчивости?

— Ты это так называешь? По-моему, ты просто-напросто запаниковала.

— Я нервничаю, — сказала Зара.

— Теперь ты ближе к истине.

— Я честна с вами, что, согласитесь, в данных обстоятельствах мне совсем не на руку. Но я решила, что вы предпочтете честность. — Зара склонила голову, и ее шелковые волосы легли на грудь Малика. — Или я ошибаюсь?

— Нет, ты не ошибаешься. Но в твоих глазах я читаю только желание, в них нет и следа застенчивости или волнения. — Малик приподнял ее голову за подбородок и заглянул в глаза. — Кроме того, я узрел в них страх.

Еще секунда и Малик безоговорочно отвергнет ее, испуганно подумала Зара. Ей необходимо действовать. Мгновенно.

— Разве так поступает женщина, которая страшится? — Зара приподнялась на цыпочки, крепко обняла Малика за шею и коснулась губами его губ.

Хвала провидению! Она поступила правильно, потому что реакция Малика была стремительной. Его руки обвились вокруг стана девушки, огладили спину и крепко и чувственно спустились на бедра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцы пустыни

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези
На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза