Читаем Необыкновенный подарок полностью

— К тому же мама требовала…

— Что?

— Соблюдать личную неприкосновенность каждого человека.

— Похоже, она была необыкновенной женщиной.

— Да, была.

— Была? — Малик понял свою ошибку сразу. — Извини, — произнес он с удивительно трогательным состраданием в голосе. — Должно быть, тебе ее очень не хватает.

— Да.

Зара решила, что необходимо срочно сменить тему разговора, если она намеревается спокойно пережить следующие несколько дней. Говорить о своих потерях — значило напоминать себе о тех ценностях, которыми она решила поступиться. Ее мать ужаснулась бы, узнав о плане дочери. Правда и то, что, если бы ее мать была жива, едва ли у Зары появилась бы острая нужда в совершении теперешних действий.

Зара глубоко вздохнула и высвободилась из рук Малика, надеясь, что на расстоянии от этого мужчины она начнет здраво рассуждать, а не подчиняться своим эмоциям.

— Итак, принц… мистер Хайдар. Вы принимаете меня в качестве подарка ко дню своего рождения?

— Можешь быть уверена. Тебе это должно было стать совершенно ясно после нашего поцелуя.

Зара робко улыбнулась и взглянула сквозь густоту ресниц на Малика. Она могла бы притворно покраснеть или заговорить медоточивым голосом, как поступали другие женщины, чтобы еще больше привлечь к себе мужчину. Но Зара отказалась притворяться. Она не относила себя к подобным обманщицам, несмотря на задуманную ею авантюру.

Желая сохранять честность в отношениях с Маликом, она прямо посмотрела ему в глаза.

— Этот поцелуй удивил меня, — призналась Зара. — Но мне хотелось бы быть уверенной относительно ваших планов на будущее.

— Ты можешь остаться здесь, если пожелаешь, — сказал Малик. — Стоит тебе согласиться, как я тут же все улажу с Али и Джамилом.

— На какое время я смогу остаться?

Малик шагнул порывисто к Заре, но она, кожей почувствовав его желание вновь поцеловать ее, отступила назад.

— Я ведь уже сказал тебе. — Он протянул руку и легко коснулся прозрачного тонкого одеяния девушки.

Зара задрожала, не ощущая в себе сил и уверенности совладать с незнакомыми ей ранее чувствами. Отношения с Маликом развивались слишком стремительно.

— У нас с тобой столько времени, сколько ты сама пожелаешь, — добавил он.

О Боже! Как ей поступить теперь? Ведь Зара собиралась исчезнуть из дома Малика, сбежать от навязанной охраны, найти кого-нибудь из своих родственников и таким образом уберечь себя от незнакомого ей, в сущности, мужчины. Зара была бы не прочь затеряться в этой огромной красивой стране, найти работу и решить наконец, что ей делать со своей жизнью. При невыгодном стечении обстоятельств Зара была готова провести в доме Малика ночь или даже две, чтобы потом получить свободу. Но остаться с этим мужчиной на несколько дней… или месяцев… Нет, в ее планы это не входило.

— Я испугал тебя чем-то? — спросил Малик, проницательно глядя на Зару.

— Немного.

— Чего же ты испугалась?

— Пребывание в вашем доме продлится, как я поняла, неопределенное время… Это для меня неожиданность. Как долго вы собираетесь держать меня у себя? Мне было бы спокойнее, если бы мы смогли договориться об определенном сроке.

— О чем ты? Я спрашиваю о причине твоего испуга. Ты говорила, что согласилась сделать этот шаг по доброй воле, и вдруг… — Малик покачал головой. — Что-то здесь непонятное для меня.

Зара почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног. Она не могла заставить себя лгать. Ложь обязательно выплывет наружу.

— Я волнуюсь, я вовсе не испугалась. А волнуюсь потому, что никогда до сих пор мне не приходилось становиться «подарком» на чей-то день рождения. Не знаю, как ведут себя женщины в подобной ситуации.

— А Хаким разве не объяснил? Это на него не похоже, — сказал Малик, прищурив глаза.

Зара лихорадочно вспоминала все, что ей говорила Матана, девушка, изначально предназначавшаяся в подарок Малику.

— Я должна быть вежливой. Послушной. Доставлять вам удовольствие. — Зара улыбнулась. — Я не справляюсь с этими требованиями?

— Разве я жаловался? Какие еще указания тебе были даны?

— Я должна сделать все, чтобы вы запомнили этот день рождения.

— И больше ничего?

— Это то, что я помню.

— Тебе не сказали, как долго ты должна будешь оставаться у меня?

— Нет, Ваше высочество.

— Малик. Мы ведь договорились, правда? — Его взгляд потеплел. — Если мы определимся со сроком, тебе будет спокойнее?

— Да.

Зара сожалела, что не умеет прочесть мысли Малика, которые он явно тщательно скрывает.

— Ты можешь уехать, как только захочешь. Стоит сказать одно только слово, и я сразу же организую твой отъезд в Рахман. Повторяю еще раз: я не заставляю женщин насильно любить меня.

Заре польстило уважение, с которым к ней относится Малик.

— Вы хотите сказать, что у меня с вами равные права?

— Абсолютно.

И Зара решила рискнуть.

— В таком случае у меня есть просьба.

— Говори, какая.

— Ваш день рождения через три дня. Не могли бы мы использовать это время для лучшего знакомства, чтобы немного привыкнуть друг к другу?

— С какой стати я должен уважить твое желание?

— Мне необходимо время, чтобы узнать вас получше.

— К другим мужчинам, которых ты познала, тоже вначале привыкала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцы пустыни

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези
На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза