Читаем Непокорная полностью

– Мистера Кенвуда, я так понимаю, не будет?

– О, он прибудет немного позже, милая, – тараторит мама.

– Но ты просила меня не опаздывать.

– Да. Но Дамиан приглашен на полчаса позже, а перед встречей с ним мы хотели тебе кое-что рассказать.

По ощущениям мой позвоночник с тихим треском покрывается ледяным налетом. Мне точно не понравится то, что они для меня приготовили. Напрягшись всем телом, я жду, пока на меня обрушат эту новость, которую, судя по взгляду мамы, они с радостью мне огласят.

– Дамиан придет сегодня, чтобы сделать тебе предложение.

– Какого?..

– Одри! – гневно восклицает мама, перебивая меня. – Подумай дважды прежде, чем сказать то, что ты надумала!

– Папа! – Я впиваюсь в отца взглядом в надежде растопить его каменное сердце. – Он преступник.

– Он деловой человек, Одри, – спокойно возражает отец.

– Он связан с итальянской мафией!

– У нас тоже разные деловые связи, в том числе и с макаронниками.

– Он жесток с женщинами и убил двух проституток! – Я уверена в том, что этот аргумент моя мама должна услышать, но она фыркает, немало удивляя меня.

– Это были женщины легкого поведения. Какого еще отношения они заслуживают? Одри, ты из приличной семьи и он не посмеет поднять на тебя руку.

– Ты сама-то хоть веришь в то, что говоришь?

Мама нервно дергает плечом. Она не уверена. Она сама думает о том, что Кенвуд для меня не лучшая пара, но не посмеет пойти наперекор отцу. Он именно тот, кого мне нужно переубеждать. Я поворачиваюсь к папе.

– Ты же не станешь отдавать свою единственную дочь на заклание, словно ягненка, папа?

– Это не заклание, Одри, не мели чушь. Дамиан приличный молодой человек. Деловой, симпатичный, если верить твоей маме и еще половине женского населения Лас-Вегаса.

– Господи, он твой партнер по бизнесу, – произношу вслух внезапную догадку.

– Да, это так. И я уже проверил его, и не раз.

– Проверил? В каком смысле? – спрашиваю я, глядя на отца, прищурившись.

– Одри, ты же знаешь, что я не стану посвящать тебя в свои дела.

– О, боже, – стону я, запрокидывая голову и закрывая глаза. – Я чувствую себя пушечным мясом.

– Не преувеличивай.

– Одри, хватит строить из себя жертву, – раздраженно произносит отец как раз в тот момент, когда звенит дверной звонок.

Мое сердце колотится в такт торопливым шагам служанки в коридоре. Я застыла, словно статуя, не в силах сдвинуться с места. Вот так все и происходит, да?

Через несколько секунд в дверях столовой появляется сам дьявол собственной персоной. Чего не отнять у Дамиана Кенвуда, так это его красоты и обаяния, которыми он без зазрения совести пользуется. Пока родители кидаются ему навстречу, чтобы поздороваться, я улучаю момент и рассматриваю его. Он хорошо сложен. Не такой высокий и крупный, как Андре или Келлан, но достаточно крепкий. Острые, гладко выбритые скулы, темные волосы, прилизанные, как будто он гангстер. Весь его вид кричит о лоске итальянской мафии, хотя сам он едва дотягивает до романтического образа из фильмов.

Дамиан переводит взгляд на меня и мне становится не по себе. Он смотрит так, как будто уже владеет мной, причем не в самом приятном смысле. Сальный взгляд карих глаз как будто облепливает мое тело большим слоем жира, от которого хочется тут же отмыться. Он опасен, и я понимаю это с первых секунд его появления. Мне не нравится в нем все, и даже красивая внешность не заставит меня изменить мнение. Потому что взгляд Дамиана Кенвуда не сулит мне ничего хорошего.

Родители ведут моего будущего жениха ко мне, пока я мысленно молюсь о том, чтобы раствориться в дыме папиной сигары. Но поскольку этого не происходит, моего плеча касается рука мамы, которая разве что не раздевает меня, позволяя Дамиану рассмотреть «товар».

– Это наша Одри, Дамиан.

– Я наслышан о тебе, Одри, – хрипловатым голосом произносит он. – Рад знакомству.

Он протягивает руку и я, все еще ошеломленная, тяну свою в ответ. Он наклоняется и касается полными губами тыльной стороны моей ладони. Ее обжигает и совсем не в хорошем смысле. Мне хочется одернуть руку и приложить к ней лед. Или свой замерзший позвоночник. Когда мама слегка подталкивает мой локоть, я понимаю, что все еще молчу.

– Мне также, Дамиан, – выдавливаю из себя, пытаясь отвести взгляд, но он словно примагничен к его глазам.

– Пройдемте за стол. Лиза, можно подавать ужин, – тарахтит мама и машет служанке.

Дамиан предусмотрительно отодвигает стул для меня, а я, присаживаясь, думаю о том, что джентльменскими манерами не скрыть его гнилой сущности. Пока перед нами расставляют блюда, папа с Дамианом обсуждают общих знакомых. Хрипловатый голос Кенвуда меня почему-то раздражает. Ловлю себя на мысли, что если бы таким голосом разговаривал Келлан, мне бы это понравилось больше.

– А чем любишь заниматься ты, Одри? – спрашивает Дамиан, вырывая меня из мыслей.

Я мнусь, потому что не знаю что ответить. Впервые отмечаю, что ничего из себя не представляю. У меня нет увлечений и хобби, я не состоялась профессионально. Да что там, я ни дня в своей жизни не работала. Я – самая настоящая прожигательница жизни. И мне почему-то совсем не стыдно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Закрытый клуб

Похожие книги