Читаем Непокорная полностью

— Аманда, опомнись! Что ты такое говоришь? — воскликнула Дороги.

— А разве не ты учила меня говорить правду? — невинным голосом отозвалась та, и Джаред с Мирандой хмыкнули.

— Мама, а когда твоя свадьба? — поспешила Миранда перевести разговор на другую тему.

— В конце лета, когда вернемся из Лондона. Пока не выдам замуж Аманду, о себе нечего и думать.

Джаред вздохнул. Он пока не собирался говорить о том, что должен был сказать, но сейчас самое время.

— Ни Аманда, ни кто-либо из нас поехать в Лондон не сможет, — заявил он. — Нужно немного подождать. Президент Медисон объявил о разрыве торговых отношений с Англией, так что никакие суда в Лондон не планируются. И французы тоже не дают нам проходу. Сегодняшние газеты пишут, что наш посол возвращается из Англии. Положение серьезное, дорогие мои. Пока о поездке в Лондон нечего и думать.

— Как это нечего и думать! — сверкнув глазами, накинулась на него Миранда. — Речь идет не о какой-то увеселительной прогулке!

У Аманды свадьба двадцать восьмого июня, забыл?

— Она никуда не поедет! — сказал Джаред как отрубил. Аманда разрыдалась. — Очень жаль, малышка, но…

— Ах, вам жаль! — взорвалась Миранда. — Вы преднамеренно калечите сестре жизнь и говорите, что вам жаль?! Поймите: приданое готово! А в этом соборе венчаться… Прикажете еще год ждать очереди?

— Если Адриан любит ее, то подождет.

— Адриан-то подождет, — выпалила Миранда, — а вот его мамочка ждать не будет. Она и так в ужас пришла от того, что он женится на какой-то американской колонистке. Она нас так называет. Если Аманда отложит свадьбу, эта дама сделает все возможное, чтобы их разлучить.

Аманда уже рыдала в голос.

— Между Англией и Америкой каждую минуту может разразиться война, — заметил Джаред.

— Тем более Аманда должна попасть в Лондон! Пусть хоть весь мир полетит в тартарары, но Аманда с Адрианом должны пожениться!

— Нет судов, понимаешь? — раздраженно бросил Джаред.

— У тебя они есть! Почему ты не можешь предоставить одно из них нам?

— Потому что не желаю его терять и подвергать опасности команду даже ради тебя, милая женушка!

— И тем не менее мы поедем! — закричала она.

— Нет, не поедете! — рявкнул он.

— Миранда! Джаред! Что за тон? — вмешалась Дороти.

— Не лезь, мама! — огрызнулась Миранда.

— Ах, мой Адриан! Никогда-то я тебя не увижу! — рыдала Аманда.

— Да замолчите вы все, черт бы вас побрал! Нет покоя в собственном доме! — взревел Джаред.

— И не будет, пока ты нас не доставишь в Англию, это я тебе обещаю! — голосом, не предвещавшим ничего хорошего, заявила Миранда.

— Вы мне угрожаете, миледи?

— Разве я не ясно выразилась, сэр? — мило улыбаясь, ответила Миранда.

Аманда, вне себя от горя, вылетела из-за стола и бросилась вон из комнаты. Миранда, кинув на мужа яростный взгляд, выбежала за ней.

— Полагаю, с тортом придется подождать, — совершенно серьезно заметила Дороти и, когда Джаред разразился хохотом, с недоумением взглянула на него. Такого в Виндсонге еще не бывало!

В это время Миранда пыталась успокоить сестру.

— Аманда, не убивайся! Выйдешь ты замуж за Адриана, я тебе обещаю.

— Но… но как? — всхлипывала та. — Ты… же слышала, что сказал Джаред. Судов нет.

— Есть, никуда они не делись! Просто их нужно найти.

— Джаред нам не позволит.

— Джаред нам не указ. Он должен был еще вчера уехать в Плимут, но из-за нашего дня рождения отложил поездку. Так что через несколько дней его уже здесь не будет, а когда он вернется, мы будем далеко. Не переживай, свадьба состоится. Это я тебе обещаю.

— Ты всегда держишь слово. Но на сей раз тебе не удастся.

— Выше нос, сестренка! Джаред думает, что сумел приручить меня…

Ничего, скоро увидит, что это еще никому не удавалось сделать. — И Миранда зловеще улыбнулась.

— Но у нас ведь нет денег, — сказала Аманда.

— Ты забываешь, что как раз сегодня половина папиного состояния переходит ко мне. А вторую получу, когда мне исполнится двадцать один год. Я богатая женщина, Аманда, а богатые всегда получают то, что хотят.

— А если Джаред прав и между Англией и Америкой и в самом деле начнется война?

— Ну и черт с ней! Да пойми ты: если мы не попадем в Англию, ты и в самом деле потеряешь Адриана.

Раздался стук в дверь, и из-за двери показалась голова Джемаймы.

— Мистер Джаред просит вас прийти в главную гостиную. Кофе уже готов.

— Идем! Уже идем. — Дверь захлопнулась. — Аманда, притворись, будто вне себя от горя, но вынуждена ему уступить.

Сестры спустились в главную гостиную, где их уже поджидали Дороти с Джаредом. Миранда уселась за стол и разрезала торт.

— Мама, налей мне, пожалуйста, кофе.

— С удовольствием, дорогая.

Джаред подозрительно взглянул на жену.

— Миранда, что-то слишком быстро ты смирилась…

— Ничего подобного! — буркнула она. — Я по-прежнему считаю, что ты калечишь Аманде судьбу, но что я могу сделать, если ты не хочешь отвезти нас в Англию?

— Дорогая моя, при чем тут я? Это обстоятельства против нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги