Читаем Непредсказуемая Пейдж полностью

Антонио проснулся оттого, что кто-то тряс его за плечо. Пару раз он моргнул, прежде чем смог сосредоточить внимание на фигуре в изголовье кровати.

Пейдж! Одетая. И явно нетерпеливая.

– Прости, что разбудила, – сказала она оживленно. – Но я действительно должна ехать домой, а у меня с собой совсем нету денег.

– Зачем тебе деньги? – Антонио медленно выходил из блаженного забытья.

– На такси, глупый. Я же не могу требовать от тебя, чтобы ты поднялся и отвез меня домой! После утомительного перелета, длинного дня и довольно изнурительной ночи. За которую, кстати, я тебе очень благодарна, – прибавила она, наклоняясь и чмокая пораженного Антонио. – Ты оправдал мои надежды, вернул мне веру в мужчин. Но будем честными, Антонио: тебе не нужна подруга на всю жизнь, а я уже достигла того возраста, когда нужны супружеские отношения, да и роль женщины на одну ночь никогда не привлекала меня. И именно потому, что ты мне очень нравишься, нам лучше расстаться. О маленьком Скарлатти не беспокойся – я пью специальные пилюли.

Значит, маленького Скарлатти не будет? Антонио был ошеломлен. Но облегчения не почувствовал. Пейдж способна на бунт? А как же его планы «порабощения» этой, как он думал, легкомысленной девушки? Неужели она не так глупа и наивна, как они с Конрадом думали? И не настолько неуязвима и беззащитна, как ему представлялось?

Пейдж сама все решила – и за себя, и за него, пока он спал после «изнурительной» – по ее же вине – ночи. И какой ночи! Сегодня она раскрылась перед ним вся, ничего не стесняясь и не опасаясь. Какая, к черту, она фригидная: пылкая, ненасытная, нежная Пейдж даже его, такого искушенного в любви, заставила потерять над собой контроль.

Но даже на вершине страсти Пейдж показала себя не той беспечной девушкой, которую он знал прежде, а предусмотрительной зрелой женщиной, которой маленький Скарлатти без «супружеских отношений» не нужен. А ему? Нет, надо все обдумать, нельзя ее отпускать и… потерять навсегда. Такую новую, незнакомую Пейдж…

– Тебе не нужно ехать домой, – мягко сказал Антонио и сел. Одеяло спало с его обнаженных плеч.

Она отвернулась от него и встала, упрямо вздернув подбородок.

– Нет, нужно. У девушек есть своя гордость.

– Гордость?

– Каждый в Фотчен-холле знает, что ты донжуан. Я не собираюсь пополнять список твоих легких побед. Хватит глупостей. Ты… Эвелин… отец… Все вы хотите одного – учить меня, где и как жить, работать, с какими мужчинами встречаться. Хватит, надоело. Так как насчет денег?

Бурная речь Пейдж начала раздражать Антонио. Мисс слишком много на себя берет, он сам будет принимать решения, и в отношении ее – тоже. Вы не просто переспите со мной и исчезнете, дорогая. Вы будете моей женой, хотите вы того или нет!

– Я не собираюсь отправлять тебя домой на такси, – сказал он, слегка улыбнувшись. – Одну минуту… и я буду готов.

Отбросив одеяло, Антонио исчез в ванной.

Пейдж застонала, увидев Антонио во всем великолепии мужской красоты. Нет, она не в силах отказаться от него. Если она правильно понимает ситуацию, Антонио и сам, кажется, не намерен ограничивать их отношения одной встречей. Иначе не бросился бы отвозить ее домой. Похоже, он искренне изумлен ее решением больше не встречаться с ним, человеком, к которому партнерши с радостью выстраиваются в очередь, чтобы быть вторыми. Или третьими.

Но ведь она не партнерша. Она любит, всей душой любит его!

Нет! Так просто Пейдж не сдастся. Ей нужны супружеские отношения. Хватит с нее одиночества и страданий. Пейдж сыта по горло приглашениями на ужин и в постель в первую же ночь. Она хочет… невозможного.

Дверь ванной открылась, и перед изумленной Пейдж возник Антонио, мокрый и блестящий после душа, с полотенцем, обернутым вокруг бедер.

– Ты собираешься отвезти меня домой в таком виде, Антонио? – Пейдж решила, что шутка снимет напряжение.

– Хочешь, чтобы я это сделал? – вопросом на вопрос ответил он и обезоруживающе улыбнулся.

– Не говори чепухи! – Пейдж готова была поверить, что он говорит серьезно.

– Тогда, наверно, мне надо одеться. – И он направился в соседнюю комнату.

И тут Пейдж совершила ошибку: пошла за ним и пронаблюдала, как Антонио лениво сбросил с себя полотенце и раздражающе медленно начал натягивать трусы и брюки. Потом он сел на софу и неторопливо надел носки и туфли.

Вид его полуобнаженного тела не способствовал ясности мыслей и смелым решениям. Ощущая дрожь в руках и ногах, Пейдж смущенно отвела глаза. В голове билась одна мысль: как сильно она его любит!..

– Я готов, – протяжно сказал Антонио, и Пейдж неохотно вернулась к действительности.

Антонио внимательно и самодовольно наблюдал за ней, чувствуя, что Пейдж у него в руках: на ее лице явственно отразились смятение, желание, готовность…

Да, голубушка, пока ты не столь искусна в сокрытии своих чувств, и в моих силах утолить твой любовный голод.

Каким-то образом ей удалось взять себя в руки.

– Прекрасно, – сказала Пейдж решительно. – Пошли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Latin Lovers

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей