Читаем Непредвиденный поворот полностью

Повернувшись возле зеркала в гардеробной, я смотрела на джинсовые шорты, едва прикрывавшие мой зад. Рубашка, сшитая из ткани с изображением американского флага, завязывалась под самой грудью узлом, обнажая живот и часть грудной клетки. Я надеялась, что благодаря коротким рукавам она хотя бы не сползёт с меня в процессе работы. Это уже было бы большим облегчением. К тому же после продолжительной диеты я могла без стеснения демонстрировать талию, в то время как размер груди проявлял удивительную устойчивость ко всем стрессам в моей жизни.

Я вздохнула, стараясь убедить себя, что в качестве компенсации, новая униформа могла принести мне хорошие чаевые.

Наверное, прошло больше часа с начала смены, когда в бар вошёл Кейд. Он переоделся в новые джинсы и одну из своих чёрных футболок. Снимая очки, он замер, когда заметил меня, а потом направился к барной стойке.

Счастливая улыбка просияла на моих губах. Пульс заметно ускорился. Наверное, абсурдно так сильно радоваться встрече с ним, но я ничего не могла с собой сделать.

– Привет, – сказала я, когда он сел на свободный стул. – Как твоя спина?

– Ты должна была ехать к Блейну, – отрывисто проговорил он, проигнорировав мой вопрос.

Его жёсткий тон заставил мою улыбку померкнуть.

– Я так и сделала. Но мне нужно работать.

– Тогда ты могла бы приехать в бар со мной или с Блейном.

– Тебя не было! – возмутилась я, совсем не горя желанием признаваться, что мне пришлось красться мимо кабинета Блейна, чтобы избежать напряжённой поездки в его машине. Меня захлестнула досада. Я была так рада его видеть, а он всё испортил. – Не срывай на мне дурное настроение. Лучше выпей что-нибудь. – Я наполнила стакан холодным пивом и поставила его на стойку.

Кейд не сводил с меня стального взгляда. Я вскинула бровь. В конце концов, он вздохнул и потянулся за стаканом.

– Твои рёбра выглядят лучше, – заметил он, делав глоток.

Опустив взгляд, я вздохнула:

– Так и есть. – Отметины пожелтели и в тусклом освещении казались почти незаметными.

– Тебе лучше не появляться дома в таком виде, – предупредил Кейд обманчиво небрежным тоном, но об его взгляд можно было порезаться. – Блейн будет вне себя.

Сжавшись, я отрывисто возразила:

– Не имеет значения. Он мне не указ. – В этот момент я почувствовала себя бунтующим подростком.

– Разве? – Кейд выразительно вскинул бровь.

– Значит, вот как ты думаешь? – вскинулась я, не в силах проглотить досаду.

Он только пожал плечами.

– Ты нужна ему.

Его слова зацепили меня за живое, причиняя настоящую боль.

– Как насчет того, что нужно мне?

Он удерживал мой взгляд несколько долгих секунд.

– Это только тебе решать, Принцесса.

Отступив на пару шагов, я покачала головой. В любом случае, мне нужно работать. Я вернулась к посетителям, оставив его одного. Но Кейд, как ни странно, не торопился уходить. Вскоре он переключился на кофе. Его взгляд оставался на мне, пробуждая слишком яркие воспоминания о том… чем мы занимались в его постели. Я постоянно отвлекалась, обострённо чувствуя его присутствие. Я не могла заглушить мучительные мысли.

Выполняя очередной заказ, я принесла три кружки пива к столику с тремя посетителями среднего возраста. Один из них нагло обхватил меня за талию.

Мысленно проклиная «патриотический наряд», я опустила поднос на стол и вежливо сказала:

– Уберите, пожалуйста, руки.

– Милая, – протянул мужчина, явно находясь в пьяной прострации, – мне становится тесно в штанах только от одного вида на тебя.

– Это здорово, – ответила я. – Слышала, что у мужчин вашего возраста часто бывают проблемы.

Его улыбка сразу померкла. Я отбросила его руку в сторону и вернулась к бару. На автопилоте подхватив кофейник, я подошла к Кейду обновить его кружку.

– Мне сломать ему руку или только пальцы? – ровно спросил он.

Я вскинула на него удивлённый взгляд.

– Ни то, ни другое.

Он смотрел с ледяным выражением лица в сторону пристававшего посетителя.

– Это часть моей работы, – возразила я, стараясь не придавать этому большого значения. – Странно ожидать от клиентов чего-то другого, когда Ромео так нас одевает. Я привыкла.

– Мне не нравится такая работа, – отрезал Кейд, переведя свой взгляд на меня.

Я только пожала плечами.

– Работа как работа. Другой у меня нет. Лучше скажи, как твоя спина? Что тебе сказал врач?

– Он сказал, что всё в порядке. Не пытайся сменить тему.

– Отлично, – мои губы с досадой поджались. – Тогда я, пожалуй, вернусь к работе. – Я ушла на другой край стойки и намеренно не замечала его весь остаток смены. По крайней мере, старалась не замечать, потому что Кейд не тот, кого легко игнорировать. Особенно, когда его взгляд не отрывался от меня.

– И что у тебя происходит с этим потрясающим брюнетом? – вполголоса спросила Тиш, когда мы убирали бар перед закрытием. Она повела головой в сторону Кейда. – Разве не с ним ты ушла несколько месяцев назад?

Тиш вспомнила о той ночи, когда я сделала вид, будто Кейд случайный посетитель. Он увёл меня с собой после смены. Казалось, целая вечность прошла с тех пор.

– Ты помнишь, что Блейн порвал со мной помолвку, обвинив в измене с его братом?

Тиш кивнула.

– Это он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы