Читаем Неприкаянная. Исповедь внебрачной дочери Ингмара Бергмана полностью

ОНА Я поеду в Осло, там мой дом. А потом я вернусь… И тогда продолжим работу. Думаю, мы могли бы записать в альманах время следующей нашей встречи.

ОН Нет.

ОНА Но мы же обычно так и делаем.


Она подкатывает его коляску к письменному столу. Листает альманах. Показывает пальцем.

ОНА Вот в этих числах я вернусь. И можем сразу возобновить работу. В понедельник, двадцать восьмого мая.

ОН Не знаю.

ОНА Сейчас, только найду ручку и запишу.

ОН Тут такое дело… Мне будут делать операцию на глазах.

ОНА Это верно, но операция восемнадцатого июня. А вернусь я задолго до этого.

ОН Да.


Она листает альманах.


ОНА Операция вот в этот день. А мы встретимся вот в этот.

ОН Двадцать восьмого мая?

ОНА Да. Мне написать первой?

ОН Да.

ОНА Смотри. Двадцать восьмое мая. В одиннадцать.

ОН Это тогда мы встретимся?

ОНА Да.

ОН Мне надо написать здесь твое имя?

ОНА Да.


Долгая тишина. Он записывает.


ОНА А теперь я твое имя запишу.

ОН Да.

ОНА Ну вот, договорились.

ОН Мы закончили?

Издали кажется, будто они вытанцовывают каждый шаг. Первыми двигаются могильщики с гробом, следом пасторша, дальше семья, актеры, друзья, соседи и знакомые с острова, а замыкают процессию трое мужчин из похоронного агентства с охапками красных роз в руках. Маленькая девочка в белой юбке пробирается сквозь толпу вперед, к раскопанной могиле у кладбищенской стены, за которой собрались журналисты и ягнята. Девочку догоняет женщина, она подхватывает малышку на руки и несет ее назад. «Мы должны идти вместе со всеми остальными», – шепчет она. В резких лучах солнца процессия особенно яркая – черно-бело-красная. Внизу, на дороге, между церковью и морем, проезжают машины, их не очень много, туристический сезон заканчивается, так что это в основном островитяне по пути к паромной пристани или те, кто только что вернулся на остров. Возле старого супермаркета некоторые сбавляют скорость и бросают взгляд на церковь и кладбище. Создается впечатление, что участники процессии держатся за руки и тянут друг дружку вперед. Все молчат, никто ни слова не говорит, но здесь тысяча разных звуков. Звонят колокола, щелкают затворы фотоаппаратов, ветер дергает за платья и брюки, за галстуки, шелковые шарфы, отвороты пиджаков и белую мантию пасторши. Маленькая девочка крутится и смеется.

В книге приводятся цитаты из следующих произведений

Henry Adams. The education of Henry Adams. An autobiography, Modern Library, 1996.

Samuel Beckett. «Ill Seen Ill Said», i Nohow On: Company, Ill Seen Ill Said, Worstward Ho. Three Novels by Samuel Beckett, Grove Press, 1980.

The Letters of Samuel Beckett, Volume III: 1957–1965, Cambridge University Press, 2014.

John Berger. «Mother», i Selected Essays, Vintage, 2003.

Ellen Hollender Bergman / Lina Ikse Bergman. Tre frågor, Leopard förlag, 2006.

Ingmar Bergman. Bilder, Norstedts, 1990.

Ingmar Bergman. Den goda viljan, Norstedts, 1991.

Ingmar Bergman. Söndagsbarn, Norstedts, 1993.

Gunnar Björling. Skrifter, band IV, Eriksson förlag, 1995.

Anne Carson. NOX, New Directions, 2010.

Anne Carson. Glass, ironi og Gud, gjendiktet av Tone Hødnebø, Kolon forlag, 2014.

John Cheever. «The Swimmer», i Collected Stories, Vintage Classics, 2010.

Jean Cocteau. The Art of Cinema, Marion Boyars Publishers Ltd., 2000.

Niels Fredrik Dahl. Norsholmen, Flamme forlag, 2010.

Petter Dass. Samlede verker, Gyldendal Norsk Forlag, 1980.

Bob Dylan og Sam Shepard. «Brownsville Girl», fra albumet Knocked Out Loaded, 1986.

Gustave Flaubert. Madame Bovary, oversatt av Peter Rokseth, Gyldendal Norsk Forlag, 1973.

Witold Gombrowicz. Diary, The Margellos World Republic of Letters, Yale University Press, 2012.

Käbi Laretei. Vart tog all denna kärlek vägen? Norstedts, 2009.

Birgit Linton-Malmfors. Karin – åldrandets tid. Karin Bergmans dagböcker 1952–1966, Carlsson Bokförlag, 1996.

William Nickell. The Death of Tolstoy, Cornell University Press, 2010.

Norsk Helseinformatikk. «Hjertets utvikling», NHI.no.

Fernando Pessoa. Uroens bok, oversatt av Christian Rugstad, Solum forlag, 1997.

Marcel Proust. Veien til Guermantes 2 og Sodoma og Gomorra 1, På sporet av den tapte tid, oversatt av Anne-Lisa Amadou, Gyldendal Norsk Forlag, 1992.

Rainer Maria Rilke. fra Duineser Elegien, 1923, i The selected poetry of Rainer Maria Rilke (English and German edition), Vintage, 1989.

Rainer Maria Rilke. Malte Laurids Brigges opptegnelser, oversatt av Trond Winje, Aschehoug, 1996.

Albert Schweitzer. J. S. Bach In Two Volumes, Dover Books on Music, 1967.

August Strindberg. Ensam, Lindelöws Bokförlag, 2012.

Mikael Timm. Lusten och dämonerna, Norstedts, 2008.

Tu Fu (Du Fu), gjendiktet av Georg Johannesen, Pax Forlag, 1994.

Liv Ullmann. Forandringen, Helge Erichsens Forlag, 1976.

Virginia Woolf. «Om å være syk», i Indiskresjoner og andre essay, oversatt av Merete Alfsen, Pax Forlag, 2002.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературное путешествие

Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают
Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни. Ее увлекательная и остроумная книга дает русскому читателю редкостную возможность посмотреть на русскую культуру глазами иностранца. Удивительные сплетения судеб, неожиданный взгляд на знакомые с детства произведения, наука и любовь, мир, населенный захватывающими смыслами, – все это ждет вас в уникальном литературном путешествии, в которое приглашает Элиф Батуман.

Элиф Батуман

Культурология

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное