— Все, возвращаюсь в Чабб, — с усмешкой произнесла Хелен. — Хотя сейчас и неуместно говорить об этом. Сначала нужно вернуть стеклянного мишку, а уж потом беспокоиться, кто будет им владеть. Верно, сэр?
— Разумеется.
— Что стало с ее питомцами, капитан?
На лице Кармайна появилось странное выражение. Будь здесь Делия, она бы сказала, что капитан смущен.
— Э-э… ну… я забрал их домой для детишек. Взрослые, приученные к туалету…
— Как здорово, сэр! Какое облегчение! Я голову сломала, думая, как убедить отца взять их, но теперь беспокоиться не о чем. Я вам завидую.
Ее слова заставили Кармайна почувствовать себя гораздо лучше, особенно после весьма тяжелой ночи, когда собака скулила, а кота время от времени тошнило. Дездемона изменила свое решение и хотела, чтобы их забрали, однако Прунелла высмеяла ее нетерпимость. Она уверенно заявила, что через два-три дня худшее будет позади и семье Дельмонико останется только удивляться, как они могли жить без Уинстона и Фрэнки. А потом она позвала плотника, чтобы тот сделал в двери люк для животных. «Может, — с надеждой подумал Кармайн, — Уинстон и Фрэнки убегут прочь, и тогда у меня дома все вернется в норму». Хуже всего было, когда ему приходилось убирать кошачью рвоту.
Когда Роберт и Гордон Уорбертоны выяснили, что наследство Аманды даже без стеклянного мишки Тедди превышает два миллиона долларов, они впали в экстаз. И уже не столь болезненно реагировали на заявление своего адвоката, толкового парня, что они могут забыть об оспаривании прав университета на владение тем музейным экспонатом, хранение которого в должных условиях мог позволить себе только Чабб.
— Где мы будем жить, мой дорогой? — спросил Горди брата. — Здесь или в тех дивных апартаментах?
— О, только здесь, вне всяких сомнений, — ответил Робби. — Терпеть не могу дом без сада. К тому же мы вложили сюда столько сил, а продать сможем всего за сотню тысяч долларов; апартаменты же уйдут на аукционе за сумму в десять раз больше. Наличность положим на счет! Нам нужны наличные на счете в банке! Если мы продадим апартаменты, то можем не притрагиваться к голубым фишкам Аманды и при этом жить на широкую ногу. Наши планы продвигаются. Кто мог знать, что Аманда оставит нам столько после своей смерти? Мы надеялись только на небольшое денежное подношение, но… как прекрасен, прекрасен мир!
— Смерть всегда приносит нам доход, сладкий мой, — сказал Гордон с улыбкой. — Посмотри на нашу мамочку.
— Спасибо, я не хочу смотреть на нашу мамочку!
— Я сыт по горло рисованием и раскрашиванием! — неожиданно воскликнул Горди.
Робби поспешил успокоить брата:
— Ну-ну, мой любимый братишка, я знаю. Просто помни, ты — тот фундамент, на котором стоит наше предприятие. Разве ты не хочешь, чтобы на наших могильных плитах появилась эпитафия получше, чем «Актеры-близнецы»? Не хочешь?
— Хочу, — признал Горди с ворчанием. — Но с другой стороны, я сыт по горло рисованием и раскрашиванием!
— О святые угодники! — воскликнул Робби. Он сел рядом с братом, взял его руки и начал их растирать. — Послушай, мой дорогой, мы не можем перейти на новый уровень, пока ты не закончишь. Я не преувеличиваю, твоя работа принесет нам успех, она должна произвести впечатление на капитана Дельмонико! Но как быть, если ты ее не закончишь?
— Он отказался продемонстрировать нам фотографии Аманды с перерезанным горлом, — мрачно заметил Горди.
— Я не мог слишком давить на него, ты же знаешь! Он нам нужен! Если он откажет нам в более важной просьбе, мы останемся пустым местом, с одним только текстом…
— Будем и дальше спасаться жестом иль квестом, — ожил Горди.
— Мне больше не нужно рифм! — оборвал его Роберт. — Подумай, как нам обессмертить себя, Горди! Как возвести реальность на новый уровень!
— Реальность, — сказал Горди, — всегда можно улучшить.
Атмосфера в кабинете Кармайна в понедельник, 25 ноября, становилась все тревожнее и напряженнее с каждым прибывающим членом команды. К тому моменту, когда Делия, придя последней, опустила свое облаченное в темно-розовые и яблочно-зеленые одежды тело на стул, казалось, уже невозможно было дышать. Они все приходили сюда в выходные и были поражены, не найдя здесь Кармайна; теперь, когда вот-вот должно было произойти новое нападение Додо, капитан опять отсутствовал.
Когда Кармайн появился в четверть девятого, то выглядел бодрым, отдохнувшим и даже веселым.
— Хорошо провели выходные? — осуждающе спросила Делия.
— Очень хорошо, — ответил он с готовностью. — Два новых члена семьи решили-таки обосноваться. И все пошло даже лучше, чем я надеялся. — Он облегченно вздохнул и улыбнулся: — Дездемона согласилась на их присутствие.
Ник затушил уже четвертую за утро сигарету.
— Если бы мы знали, Кармайн, о чем идет речь, нам было бы проще.
— А! В прошлый четверг я забрал домой домашних животных мисс Уорбертон, и у нас разразился небольшой семейный кризис, который мог бы перерасти в большой. Но этого не случилось. Пес влюбился в Дездемону, вы же ее знаете. В ней агрессии, как в гусенице. Кроме того, она — англичанка, а англичане обожают собак.
Делия удивленно моргнула: