Читаем Непристойная страсть полностью

Сегодня ему предстояла важная встреча, и он испытывал одновременно силу и легкость и какое-то болезненное оживление. О да, его ждет мисс Вуп-Вуп, драгоценная дочка банковского управляющего! Не очень-то легко было уговорить ее встретиться с ним в таком месте, и она согласилась только потому, что другой возможности просто не было: либо вечером, тайно, либо на веранде напротив столовой, на глазах у всех. Но он был из рядового состава, а она – офицер медицинской службы, и пока общение носило невинный характер дружеских встреч бывших однокашников, это не возбранялось. Однако любой более близкий контакт подвергался резкой критике и дисциплинарным взысканиям со стороны старшей сестры – ярой сторонницы военных традиций. Но в конце концов он ее все-таки уговорил встретиться с ним попозднее вечером на пляже, и теперь, после того как главный барьер был преодолен, хозяином положения был он.

Луна не мешала их тайной встрече, но тихое спокойствие этого места освещалось неземным блеском самого неба, и матово-белые пятна туманностей и скопления созвездий, расположившихся вдоль оси галактики, разливали холодный неподвижный свет на землю, отвечавшую им серебристым сиянием. Он без труда различил ее фигуру среди густых теней деревьев и двинулся к ней очень тихо, пока не подошел совсем близко.

Она громко охнула.

– Я не слышала, как ты подошел! – сказала она, вздрогнув.

– Не может быть, чтобы тебе было холодно в такую ночь, – заметил он, коснувшись ее руки дружеским жестом. Тыльная сторона ее ладони покрылась гусиной кожей.

– Просто я нервничаю. Здесь я не привыкла бегать тайком. В Сиднее – это другое дело. Там бояться нечего.

– Успокойся, все нормально! Давай устроимся поудобнее и посидим покурим. – Поддерживая ее за локоть, он помог ей опуститься на песок, а сам сел на некотором расстоянии, чтобы она перестала бояться. – Паршиво, что приходится тебя спрашивать, но у тебя случайно нет сигарет? – Зубы его слабо блеснули в темноте. – Я бы свернул самокрутку, но вряд ли тебе понравится ее вкус.

Она пошарила в карманах куртки и вытащила сигареты «Крейвен Эс». Он забрал пачку, не коснувшись ее пальцев, но тут же позволил себе некоторую вольность: закурил для нее сигарету и передал ей. Затем вынул из кармана бумагу и табак и не спеша скрутил сигарету для себя.

– А никто не увидит, что мы тут курим? – беспокойно спросила она.

– Ну, вообще-то могут, но только вряд ли, – спокойно ответил он. – Сестры здесь такие послушные, так что никто не станет беспокоиться.

Он повернул голову и посмотрел на ее профиль, смутно белевший в темноте.

– Как там наш городишко?

– Опустел немного.

Ему было очень трудно произнести следующую фразу, но он заставил себя.

– А как моя мать и сестры?

– Когда ты в последний раз слышал что-нибудь о них?

– Года два назад.

– Что?! Они не пишут тебе?

– Ну как же, все время пишут. Только я не читаю их письма.

– Тогда зачем разыгрывать беспокойство?

Ее горячность удивила его.

– Нам же надо о чем-то разговаривать? – ласково произнес он и протянул руку, чтобы коснуться ее ладони. – Ты ведь нервничаешь.

– Ты все такой же, каким был в школе!

– Вот уж неправда. Слишком много воды утекло с тех пор.

– Это было ужасно? – спросила она, жалея его.

– Ты имеешь в виду фронт? Временами. – Он вспомнил свой кабинет и приятные легкие обязанности по отношению к тому дрожащему, как медуза, майору, который формально был его начальником, хотя на самом деле все было наоборот. Льюс вздохнул. – Человек должен выполнять свой долг, ты же знаешь.

– О да, я знаю!

– Приятно встретить здесь знакомое лицо, – произнес он после короткой паузы.

– Мне тоже. Когда отдел кадров отпустил меня в армию, я была страшно счастлива. Но все оказалось не так, как я думала. Конечно, я понимаю, если бы война продолжалась, все было бы совсем по-другому. Но эта База номер пятнадцать – просто какое-то мертвое место, правда?

Он тихо засмеялся.

– Вот уж верная характеристика.

Вопрос, который ей не терпелось задать, вырвался у нее прежде, чем она успела прикусить язык или хотя бы сформулировать его более тактично.

– Почему ты в отделении «Икс», Льюс?

Ответ был уже у него наготове с того самого момента, как он решил мысленно, что будет делать с маленькой мисс Вуп-Вуп.

– У меня просто психическая травма, полученная в ходе боевых действий, и ничто другое, – сделал признание Льюс и тяжко вздохнул. – Такое случается и с лучшими из нас.

– О, Льюс!

«В жизни не читал более пошлого диалога, – подумал он. – Но уж ничего не поделаешь: это жизнь. Что толку обдирать Шекспира, когда и Даггетт подойдет».

– Ну как, согрелась? – спросил он.

– Еще как! Жарко здесь, правда?

– Может, искупаемся?

– Сейчас?! Но у меня нет с собой купальника.

Он сосчитал про себя до четырех, а затем сказал:

– Сейчас темно, так что я не смогу увидеть тебя. Но даже если бы и смог, я не стал бы смотреть.

Перейти на страницу:

Похожие книги