— Второй в это время возился под капотом. Скорее всего он перерезал шланги главного тормозного цилиндра. Это можно уточнить в ГАИ. Первый выбросил почти пустую бутылку на тротуар, второй завел «лендровер». Они хлопнули дверцей «лендровера», когда тот уже тронулся. Потом они развернулись против движения — никто не обратил на это внимания, им повезло — и уехали. А «лендровер» помчался, виляя на ходу, в сторону эстакады. Ваш муж, может быть, и справился бы как-нибудь с тормозами — в этой модели ручная коробка передач, если бы в его желудке не болталось пол-литра водки.
Аня молчала. Целых пять минут она не подозревала, какая адская смесь ненависти, жалости и предсмертной тоски может закипеть в ее сердце. Но пять минут прошли, Аня задрожала, и перед ее глазами «лендровер» стрелой пронесся по улице, пробил заграждение и огненным водопадом обрушился вниз, замерев перед резко тормозящим троллейбусом.
— В городе разбойничает банда на хлебных фургонах, — выдавила она, чтобы нарушить гнетущую паузу. — Почему Анатолий Георгиевич сам мне этого не рассказал?
— Возможно, вам покажется это неубедительным или даже смешным — он не хотел вас расстраивать. Вашего мужа, говорит он, все равно не вернешь. Какая разница, как именно он погиб? Автокатастрофа — звучит как-то гуманнее. Автокатастрофа — это все равно что наводнение или землетрясение. С ней можно смириться.
— Или Третья мировая война, — добавила Аня. — Это логика человека, который сам никого не хоронил. Да ведь он воевал, — вспомнила она, — ему не привыкать.
— Аня, вы злитесь на него, как на причину своих бед. А он ни в чем не виноват.
Аня вздохнула:
— Вы правы. Надо взять себя в руки.
В памяти у нее возникла голова охранника с выжженными лужайками залысин, его впалые сухие щеки, глаза, изучающие потолок, когда Анатолий Георгиевич по всей форме отвечает на ее вопросы. И те же самые глаза, налитые жестоким любопытством естествоиспытателя, который разрезает лягушку. Глаза, не отпускающие Аню в то время, когда она от него отворачивается.
Глава 9
Когда Аня вошла в аптеку, на посту охраны никого не было. Анатолий Георгиевич и Митя отсутствовали оба. Кто хочешь заходи…
На стуле Анатолия Георгиевича страницами вниз лежала развернутая книга. Название ее пряталось под газетной оберткой.
— А где Митя? — спросила Аня у Даши. Маша обслуживала клиента — двухметрового чернокожего в приспущенных джинсах, клетчатой куртке, из которой Маше вышло бы полдюжины курточек, и в капюшоне, надвинутом на глаза.
«Ничего себе, — подумала Аня, рассматривая эту удивительную картину. — Прямо как в Южном Бронксе».
— Митя вернется через минуту, — объяснила Даша. — Пошел за гамбургерами.
Аня вернулась к стулу Анатолия Георгиевича и еще раз посмотрела на развернутую книгу. Она лежала здесь, словно ее хозяин выглянул вместе с Митей на минутку за — как там их — гамбургерами. Газета, скрывающая название, была старой, пожелтевшей и обтрепанной на уголках. Аня наклонилась над книгой, пытаясь разглядеть дату. 1992 год.
Анатолий Георгиевич читал эту книгу не в первый раз. Или вообще не читал никакой другой.
Она подняла книгу со стула и обернулась к девочкам. Чернокожий наркоман налетел на Аню и принялся извиняться, глотая гласные:
— Извнте пожалста.
По лицу его, коричневому, как тропическая ночь, гуляла умильная улыбка. «Мавр сделал свое дело…», раздобыл свою дозу и теперь может уйти. Скоро ее аптека станет точкой на карте наркотуризма наряду с каким-нибудь «кофейным магазином» в Амстердаме, где продают марихуану всем желающим, или курильней опиума в Гонконге.
Аня кивнула, потирая ушибленное плечо. Парень вышел за дверь и быстро растворился в темноте позднего декабрьского вечера.
«Как быстрорастворимый кофе», — подумала Аня, но собственная шутка не развеселила ее.
— И у него тоже справка из милиции? — спросила она у девочек.
— Да, все в порядке, — ответила Маша и хихикнула. Вот кому было весело.
«Это все ушибленное плечо», — разозлилась Аня на собственную раздражительность и сразу же забыла о Маше.
С чужой книжкой в руке она прошла в кабинет. Сняла меховое пальто и переобулась. Села за стол и положила перед собой книжку.
От книги шел запах — острый запах лекарств, болезни, смерти. Впрочем, все они здесь пропахли этим делом.
Книга была брошюрой в газетной обложке, которую хозяин уже приклеил однажды скотчем. Аня сняла с обложки газету так осторожно, словно разворачивала преподнесенное ей обручальное кольцо на глазах у Взволнованного жениха.
Раймонд Моуди. «Жизнь после смерти», — гласило название. Оно ровным счетом ничего не говорило Ане. Она принялась листать книжку.
«Я чувствовал себя великолепно. Ничего, кроме безмятежности, спокойствия, легкости…»
«Я ощущал лишь теплоту и невероятное спокойствие…»
«Со всех сторон к месту аварии спешили люди… они попросту проходили сквозь меня!»
Это была книга о современном американском опыте умирания. Собеседники автора покидали тело в момент клинической смерти и по возвращении делились впечатлениями.