Читаем Нет орхидей для мисс Блэндиш полностью

– У тебя есть сигареты? – обратился к ней Дэйв, и потянулся так, что стул под ним затрещал. – У меня кончились.

– Осталось три штуки, могу отдать тебе две. – Она вышла и тут же вернулась, положив на его стол две сигареты.

– Спасибо. – Он глубоко затянулся, оглядывая Полу с головы до ног. – Ты хорошеешь день ото дня. Она улыбнулась.

– Только, кажется, это мне никак не пригодится.

– Как сегодня дела? – Он поспешно сменил тему. – Есть что-нибудь новенькое?

– Так же, как и вчера. – Она присела на краешек стола.

– В таком случае ясно, что ты смертельно устала, – усмехнулся он. – Ну, ничего, что-нибудь обязательно подвернется.

– Ты говоришь это уже в течение месяца. – Голос ее звучал обеспокоенно. – Мы больше так не можем, Дэйв. Опять звонили из мебельного, просили уплатить третью часть кредита за мебель, грозя, что иначе все заберут обратно.

Феннер оглядел обстановку.

– Ну что ты скажешь. Ни один человек в здравом уме не захочет вернуть это барахло.

– Может, ты не расслышал? Я сказала, что завтра надо платить, иначе у нас не будет мебели. На чем я буду сидеть? Феннер испуганно взмахнул руками.

– Как, неужели они заберут и ЭТО?

– Дэйв Феннер! Ты можешь быть серьезным хотя бы минуту?! Если не найдем до завтра сто долларов, придется закрыть контору.

Феннер вздохнул.

– Деньги! А сколько там у нас осталось?

– Десять долларов и пятнадцать центов.

– Так много?! Так мы богаты! Вон, видишь, напротив парень, у него вообще нет крыши над головой.

– Чему ты радуешься?

– Ну, например, тому, что у нас нет долга в банке.

– Вот уж это не твоя вина, верно? Ты делал все возможное, чтобы тебе дали в долг, но они не захотели.

– Ты права. – Он осуждающе покачал головой. – Они почему-то не верят мне.

– Нет, – саркастически хмыкнула Пола, – они просто не хотели огорчить тебя. – Она поправила локон. – Я начинаю думать, стоило ли нам открывать дело. Ты неплохо зарабатывал в “Трибюн”. Идея открыть частное агентство вряд ли оправдает себя.

– Зачем же ты уволилась и пришла сюда? Я предупреждал, что какое-то время будет тяжело, но ведь тебя не остановил бы даже выстрел!

Пола улыбнулась.

– Может быть потому, что я люблю тебя.

– Ради бога, не начинай все снова, – застонал Феннер. – Не добавляй мне забот, их и так достаточно. Почему бы тебе не поумнеть, дорогая? С твоим лицом и фигурой можно подцепить миллионера. Зачем тратить время и талант на такого неудачника, как я? Хочешь, я кое-что скажу тебе? Мой дедушка был банкрот, отец – нищий, дядя сошел с ума от голода. Это наследственное, понимаешь?

– Когда ты женишься, Дэйв?

– Напомни мне посоветоваться с оракулом. – И торопливо добавил:

– Слушай, а почему бы тебе не пойти домой? От безделья у тебя возникают нездоровые мысли. Я даю тебе выходной, сходи в парикмахерскую.

Пола поникла головой.

– Почему бы тебе не потолковать с Рискиндом? Ты же был у него лучшим репортером, ему, наверно, не хватает тебя, он с удовольствием возьмет тебя обратно. Поговори с ним, а, Дэйв?

– Дело в том, что он не захочет меня видеть, так как перед тем как уйти, я обозвал его бессердечным, безмозглым и двуличным. Я наговорил ему такого, что навсегда потерял его расположение.

Внезапно в приемной раздался звонок.

– Возможно, кто-то не смог дозвониться нам по телефону, ведь мы не оплатили последний счет, помнишь?

Пола вышла, закрыв за собой дверь, и через две минуты вернулась с горящим от возбуждения лицом.

– Смотри, кто пришел! – Она положила перед ним визитную карточку.

Феннер прочитал имя и изумленно поднял глаза на Полу.

– Джон Блэндиш! Сам?

– Он хочет тебя видеть.

– Ты уверена, что это он, а не кто-нибудь за него?

– Точно он.

– Так что же ты ждешь?! Немедленно сюда его, быстрее, детка!

Пола подошла к двери и открыла ее:

– Мистер Феннер освободился, мистер Блэндиш. Вы можете войти.

Пропустив Блэндиша в кабинет, она вышла, оставив мужчин одних.

Феннер встал. Вопреки его представлению, Блэндиш оказался чуть выше среднего роста и по сравнению с широкоплечей фигурой детектива выглядел даже меньше ростом, чем на самом деле.

Но глаза его выдавали незаурядность, выражали сильную волю и властность миллионера. Эти глаза говорили о том, что ему пришлось многое преодолеть на пути к богатству.

Пожимая руку Феннеру, Блэндиш окинул его быстрым оценивающим взглядом.

– Я думаю, вы тот человек, Феннер, который мне нужен. У меня для вас предложение. Мне говорили, что вам многое известно о гангстерах, и есть связи в преступном мире. Может быть, только вы и сможете выйти на похитителей.

– Вы правы. Но ведь вашу дочь похитили три месяца назад, трудно будет найти следы.

– Я знаю. – Блэндиш достал портсигар из свиной кожи и выбрал сигару. – Я предоставил ФБР заниматься этим делом, но они так и не нашли ее. Я говорил с ними, говорил с полицией, и капитан Бреннан посоветовал обратиться к вам. Еще он сказал, что будет содействовать вам во всем, если возьметесь за мое дело. Итак, если вы заинтересованы, я плачу вам три тысячи сейчас. Если найдете их, получите еще тридцать тысяч. Согласны?

Феннер посидел некоторое время, оглушенный суммой, потом взял себя в руки и кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять драконов
Девять драконов

Самая большая сделка всех времен произойдет 1 июля 1997 года, когда в соответствии с договором между Великобританией и КНР Гонконг отойдет к Китаю. В романе описаны события начала 1997 года, когда гонконгское общество находится на грани хаоса и международные силы вступили в решительную схватку за доминирование в бывшей колонии. Это захватывающая история жестокой борьбы двух женщин, полных решимости контролировать жизнь самого изменчивого города мира.   «Победить может лишь та, которая знает, когда сражаться, а когда прекратить борьбу». Эта старинная китайская мудрость хорошо известна Вики Макинтош, дочери владельца крупнейшей торгово-промышленной компании Гонконга, и его любовнице, красавице-китаянке Вивиан Ло. После гибели Дункана Макинтоша две женщины вступают в борьбу за главенство в «Макфар». Что же возьмет верх? Холодная расчетливость и воля представительницы шотландского клана или восточное вероломство?  

Джастин Скотт , Крис Хендерсон , Майкл Коннелли

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры