Читаем Нет, спасибо полностью

Не так давно я получил разрешение продолжить этот перевод. Сразу предупреждаю — в лучшем случае будет выходить пара глав в месяц. Во-первых, я перевожу ещё и «Banking on Her» (главы будут появляться по очереди), а во-вторых — не собираюсь бросать на произвол судьбы авторов и переводчиков, с которыми работаю в качестве беты/гаммы. Но переводы до конца доведу.

Искренне ваш, Greykot.

* * *


Глава 8


В среду утром Артур проснулся рано. По правде сказать, он почти не спал. Когда мистер Уизли пил кофе, сова принесла свежий номер «Пророка». Он взглянул на первую страницу, и не поверил своим глазам.

«Гарри Поттер разносит в пух и прах репутацию Фаджа.

Автор: Рита Скитер

Как многие и надеялись, против министра магии Корнелиуса Фаджа с беспрецендентно резким заявлением выступил Гарри Джеймс Поттер. Вчера подавляющим большинством голосов был принят вотум недоверия. Официальное голосование по импичменту назначено на сегодня. Всё, что сумел заявить в свою защиту в последний (как все полагают) день на посту министра Фадж, — напомнить о тринадцати годах относительного спокойствия в магическом мире.

Предварительные оценки колеблются от сорока пяти голосов «за» и тридцати — «против» до семидесяти — «за» и пяти — «против». Напоминаем: чтобы уволить министра, нужно набрать пятьдесят голосов из семидесяти пяти. Большинство источников в Министерстве полагают, что министр сам напишет прошение об отставке, не дожидаясь, пока его отстранят от должности.

Подробнее о Гарри Поттере, включая полный текст письма — страница 3.

Возможные кандидаты и их шансы — страница 5.

Процедура импичмента — страница 13».

Именно на тринадцатой странице Артур обнаружил своё имя. Пока он читал газету, у него появилось ощущение, что Дамблдор, похоже, недооценил влияние Гарри. Если повезёт, Фадж объявит о своей отставке ещё до начала слушания, которое назначено на десять утра.

Молли вместе с супругом прочитала статьи и попросила небеса, чтобы к тому времени, как её Артур выйдет из дома, всё закончилось. Она молча поклялась больше никогда и ни за что не ругать Гарри. Мальчик буквально их спас.

* * *

В Кроули сейчас тоже читали «Пророк». Обитатели дома были потрясены: обычно письма в редакцию публиковали ближе к концу номера — где-то между вакансиями и некрологами, а тут... Ни один из них никогда не видел ничего подобного.

— Интересно, ты с любым политиком сможешь так разобраться? — язвительно поинтересовался Дэн.

— Не знаю. — Гарри пожал плечами. — Политика меня мало интересует. Просто Фадж попортил мне много крови. Так что теперь мы в расчёте. Я только надеюсь, что на этом всё, и мистера Уизли не уволят.

— Не думаю, что всё зайдёт так далеко, — заметила Эмма. — Большинство политиков боятся вотума недоверия, как огня. Помяните моё слово — мы сейчас разговариваем, а министр в это время пишет прошение об отставке.

* * *

Тем временем в Хогвартсе разговор за завтраком, где обычно царило спокойствие, был каким угодно, только не мирным.

— Альбус, как ты мог?! — кричала МакГонагалл. Она ещё никогда не была так зла на директора. — Гарри никогда не написал бы это письмо по собственной инициативе. Как ты его заставил?

На мгновение прикрыв глаза, Дамблдор ответил:

— Успокойся, Минерва. Я нисколько его не заставлял. Просто дал понять, что Артур возбудил вотум недоверия, и письмо в средства массовой информации поможет ему привлечь дополнительные голоса. А мальчик всё написал сам.

— Ерунда, Альбус. Я пять лет проверяла его работы. Это совершенно не его стиль. Больше похоже на мисс... — профессор пришла в такую ярость, что вскочила на ноги. «Дамблдор, должно быть, предложил, чтобы сначала это внимательно читала Гермиона. Гарри и без политики вполне доволен жизнью».

* * *

Напоследок Фадж решил уволить Перси.

— Подхалимов, у которых никогда нет собственного мнения, никто не любит, Уэзерби. Попробуйте поработать уличным музыкантом у джентльменского клуба.

Перейти на страницу:

Похожие книги