Читаем Нет, спасибо полностью

— Когда у нас в школе были дуэли и прочая фигня, мы использовали всякие смешные заклинания — щекотки, например, или ватных ног... Проблема в том, что мы привыкли — если в тебя попали, можно отсидеться в сторонке и всё опять будет в порядке. Когда недавно нам пришлось сражаться с теми двенадцатью Пожирателями, те дрались всерьёз. Тот парень, что метил в Гермиону, чуть пополам её не перерезал. И не получилось у него только потому, что тогда он был ранен. Но вот оставлять её в живых он точно не собирался.

Подходя к восьмой лунке, парень заметил:

— Они подонки, и я в самом деле очень зол на Министерство, которое ничего не делает, чтобы защитить семьи обычных волшебников. Никого из моих друзей не охраняют круглые сутки. Ну приказал Фадж разослать брошюрку по самообороне. И что, от этого будет толк?

— Нет, — понимая, о чём говорит партнёр, Дэн печально покачал головой. — Нисколько. А что можно сделать, чтобы защитить себя и свою семью?

— Думаю, много чего. Как следует осветить двор, раздобыть бронежилеты, усилить охрану, купить в дом дробовик... А лучше всего — носить с собой портключ.

Собеседник кивнул и нанёс первый удар.

— Семья — это всё. Дом можно построить заново. А ты — семья, Гарри. Про дробовик я согласен, а где взять портключ?

— Думаю, нам сможет помочь мадам Боунс.

Когда они дошли уже до восемнадцатой лунки, Дэн поинтересовался:

— А как ты относишься к Гермионе?

Юноша ответил не задумываясь:

— Сэр, она для меня всё. Она — мой лучший друг.

Мужчина улыбнулся и кивнул.

— Понимаю, Гарри. Эмма тоже мой лучший друг.

На этот раз первым бил Поттер. Мяч описал красивую дугу и приземлился ярдах в ста сорока.

— Отличный удар, Гарри. Так намного лучше, чем запустить мяч на двести ярдов вон в те деревья.

Закончив игру, они пропустили в баре по пинте, а потом поехали назад. Уже около дома Дэн сказал:

— Спасибо за игру, Гарри. Мне очень понравилось.

— Спасибо, сэр. Мне тоже. Я здорово провёл время, правда. Ещё раз спасибо.

— Пожалуйста. Кажется, девочки в саду.

Пока Дэн и Гарри старались загнать маленький белый мяч в небольшую лунку, Эмма с Гермионой решили пройтись по магазинам. По дороге первая поинтересовалась:

— Как тебе каникулы, Гермиона?

— Замечательно, мама. Спасибо, что пригласила Гарри. Он мне действительно нравится.

Услышав, как спокойно дочь это признала, Эмма улыбнулась.

— Мне тоже. Очень приятный молодой человек. У тебя хороший вкус.

Уловив в тоне матери одобрительные нотки, девушка счастливо улыбнулась, даже не покраснев.

Обедали все вместе. Как оказалось, прекрасная половина семейства Грейнджер приобрела для себя по паре топов, а мужчинам — новые шорты. Они вежливо слушали, как Дэн в красках описывает едва ли не каждый удар, и искренне радовались, что их там не было. Эмму и Гермиону больше всего удивило, что Гарри, похоже, прекрасно провёл время. Кажется, они с Дэном нашли общий язык.

После обеда старшие Грейнджеры уехали в свою клинику — их ждали пациенты, так что до пяти вечера стоматологи были заняты.

* * *

Аврор Хаммер была просто счастлива, что Грейнджеры оказались такими приятными людьми. Например, можно не беспокоиться, что останешься голодным — хозяева никогда не забывали про охранников. Не задание, а сплошное удовольствие. И никакой кучи документов, а с девушкой и мистером Поттером она быстро поладила. Иногда те навещали её во время дежурства, и аврор рассказывала, как под командованием Грюма ловила Пожирателей. В отличие от Черч ей приходилось бывать в настоящем бою, так что навидалась она всякого.

Вот и сегодня после обеда они немного поговорили. Потом подростки ушли в дом, а Конни решила сделать обход. А подольше побеседовать можно и после ужина.

Гермиона поинтересовалась у Гарри, не желает ли он искупаться. Улыбка на его лице очень её обрадовала. До этого лета девушка не считала себя красавицей, но теперь знала, что для друга она — целый мир, и ему в ней нравится абсолютно всё. И неважно, что юноша выражал свои чувства намного сдержанней, чем ей хотелось.

Они переоделись, а потом долго плавали бок о бок, соприкасаясь руками и время от времени устраивая весёлую возню. И хоть ни один из них не заводил разговор об их отношениях, было ясно, что они становится друг к другу всё ближе и ближе.

В три часа появилась Тонкс. Она была в потёртых джинсах и футболке, а в руках держала солидного размера мешок.

— Привет, Тонкс, — улыбнулась Гермиона.

Та внимательно посмотрела на подростков.

— Привет, Гермиона. Хорошо выглядишь. Привет, Гарри.

— Тонкс, как дела? — девушка продолжала улыбаться.

— Нормально. Лучше, чем было. Спасибо вам обоим, что поговорили обо мне с министром Боунс. Для меня это очень важно.

На мгновение Гарри растерялся.

— Погоди, ты сказала «министр»? Ты серьёзно?!

— Да. Артур толкнул речь минут на пятнадцать, а потом предложил её кандидатуру. Счёт голосов: шестьдесят два — тринадцать. Кстати, удивились только два человека — профессор Дамблдор и Амос Диггори.

— Это же замечательно! — воскликнула Гермиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги