Читаем Нет, спасибо полностью

Жизнь Гарри его удивляла. Родители мальчика были миллиардерами, а ему самому предсказано стать спасителем магического мира. Поттеров убили, а директор школы взял на себя смелость отобрать их сына у законного опекуна и засунуть туда, где его не желали даже видеть. Опекуна без суда и следствия бросили в тюрьму, а пронырливый директор даже не побеспокоился выяснить, действительно ли тот виновен. В результате всё детство над мальчиком издевались, морили голодом и заставляли носить тряпьё. Бессмыслица какая-то. Почему Дамблдор это сделал? Почему магическое правительство ему это позволило? Почему никто не помог Гарри?

У обоих стоматологов этой ночью был тревожный сон. И не потому, что спали на новом месте (на обстановку было грех жаловаться) — просто они очень беспокоились за своих детей.


* * *

Гарри проснулся рано поутру и попросил аврора Черч сопроводить его в Гринготтс. Там он отдал необходимые распоряжения, а когда через несколько минут покинул кабинет управляющего, забрал с собой три мешочка с золотом. Используя портключ, они с Джейми вернулись домой ещё до того, как остальные проснулись. Их встретили замечательные ароматы уже приготовленного завтрака.

— Доброе утро, хозяин Гарри, — тихо сказала Винки. — Вот ваш кофе. Вы будете завтракать сейчас или подождёте всех?

— Я подожду.

— Привет, Гарри, — на кухню зашла Гермиона. — Можно тебя на минутку?

— Что случилось? — спросил юный маг, как только они зашли в библиотеку и закрыли за собой дверь.

Девушка взяла его за руку.

— Мы можем..., я имею в виду, ты сможешь помочь Уизли?

Гарри нежно поцеловал любимую в губы.

— Мы уже это сделали. Теперь это и твои деньги. По крайней мере, пока я их контролирую. И ты имеешь право брать из нашего хранилища любую сумму. Тебе не нужно даже спрашивать. Что касается твоего вопроса — я перевёл в их хранилище пятьдесят тысяч галлеонов. А заодно прихватил достаточно золота, чтобы они могли купить себе всё необходимое хотя бы на первое время. И надеялся, что ты мне кое с чем поможешь.

— Всё что угодно.

Поттер вручил ей три мешочка с золотом.

— Заставь их это взять. Большой мешочек — для мистера и миссис Уизли, маленькие — для Рона и Джинни.

— Понятно, — сказала Гермиона. — А сколько здесь?

— В маленьких — по пятьсот галлеонов, в большом — две тысячи.

— А ты можешь… то есть — мы можем позволить себе так много?

— Деньги, которые я перевёл в их хранилище — только небольшая часть наших дивидендов за неделю. Но я не хочу им об этом говорить — тебе ли не знать, как легко обижается Рон. В общем, деньги — не проблема.

Девушка поцеловала любимого в лоб.

— Они на кухне. Давай поговорим с ними вместе.

Они вошли как раз в тот момент, когда Молли потерпела окончательное поражение в битве с Винки за право распоряжаться на кухне. Гермиона тут же предложила:

— Миссис Уизли, пожалуйста, присоединяйтесь к нам.

Та неохотно села между девушкой и мужем. Пока Винки раздавала тарелки, Гермиона спросила:

— Мистер Уизли, можете сделать нам небольшое одолжение?

Артур оторвал взгляд от тарелки.

— Конечно. Чем могу помочь?

Девушка внимательно посмотрела ему в глаза.

— Не могли бы вы передать это Джинни и Рону? Им необходимы новые вещи, а мы с Гарри не хотим их смущать.

Глава семейства Уизли посмотрел на супругу, которая уже явно собиралась возразить. Он покачал головой — и та прикусила язык.

— Да. Спасибо.

Гермиона улыбнулась и сказала:

— Спасибо. Есть ещё один — для вас. Мы знаем, что прошлой ночью вы потеряли всё. Конечно, это никак не заменит всё хорошее, что вы потеряли вместе со своим домом, зато поможет с обувью и одеждой. Пожалуйста, примите это вместе со всёй любовью, которую мы с Гарри к вам испытываем.

— Спасибо, — снова поблагодарил Артур.

Молли такая щедрость потрясла. Но она знала — если бы обстоятельства сложились иначе, их семья сделала бы для этих двоих то же самое. У неё на глазах выступили слёзы.

— Спасибо, милые.

Теперь к беседе присоединился Гарри:

— Ещё мы хотим, чтобы вы оставались здесь, пока не будет готов ваш новый дом.

— Наверняка нам потребуется время. И придётся поискать какие-то займы. Ты уверен, что мы не будем тебе в тягость? — спросил мистер Уизли.

— Я никогда не сумею отплатить вам за любовь, которую вы дарили мне столько лет. Со всем необходимым вам помогут гоблины Гринготтса. Когда будете готовы, просто зайдите в банк и спросите Грипхука.

— Спасибо вам обоим, — больше слов у отца семейства не нашлось.

Ведь они понятия не имели, насколько он богат. Гарри и Гермиона по очереди обняли старших Уизли, и первый сообщил:

— Сегодня мы хотим провести время с нашими родителями. А вас ждут магазины и масса покупок. Ужин будет к шести. Вас устраивает?

В знак признательности чета только ошеломлённо кивнула.


* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги