Читаем Нетиру - Сошедшие со Звёзд полностью

— Ты не дашь ему уйти, Исида, — сказал Джесертеп, предчувствуя неладное. — Разве это не то, к чему мы готовились все эти годы?


— Исида, что с тобой? — спросил Анубис, слегка задев ее за плечо. Но Исида, словно оцепенела.


— Да, Сет, иди с миром! — сказала она, и приказала Хору развязать веревки. — Я боюсь, что Ра будет зол на тебя, Хор, если ты убьешь Сета, — добавила она, даже не взглянув на сына.


Хор не мог ослушаться матери и отпустил злодея восвояси. И только когда Сет ушел, поддерживаемый непонятно откуда взявшимся Себау, Исида пришла в себя.


— Я не понимаю, зачем ты позволила ему уйти? — воскликнул Хор сердито. — К тому же, ты весь день пыталась убить меня. Ты перешла на сторону Зверя? Я не понимаю. Я не хочу, чтобы ты была рядом! — сердито закричал Хор и, чуть пошатываясь, пошел прочь, к скарабею Джесретепа и Анубиса.


— Подожди, — крикнула вслед ему Хатхор. Она догнала его и обняла за плечи. — Ты слишком устал, чтобы принимать сейчас какие-то решения. Пойдем со мной, я помогу тебе восстановиться, и тогда ты решишь, должна ли Исида покинуть тебя, или же нет.


Хор, склонив голову чуть вбок, пристально посмотрел на красивую смуглолицую девушку.


— Ты кто? Жена Ра?


— Я - Хатхор. Ра создал меня, чтобы я стала богиней любви у смертных. Но я могу быть богиней и у Нетиру, — сказала она, прикоснувшись щекой к клюву Хора.


Глава 3. Возвращение Иманхуэманха.


После провала состязания все снова собрались у Ра Хорахте, чтобы обсудить дальнейшие действия. Все кроме Сета и Хора.


— Что с тобой не так, Исида? — ехидно спросил Ра, закончив с традиционными приветствиями. — Я слышал, ты чуть не убила собственного сына?!


— Не знаю… — с трудом выдавила та, усердно разглядывая пол. — Я не понимаю, что со мной происходило. Я хотела, как лучше…


— Выставив гарпунщиков на пути Хора? — перебил ее фалконец.


Тут Исида выпрямилась и взглянула в глаза Хорахте.


— Ты прекрасно знаешь, для кого они предназначались! Ты защищаешь своего сына, я — своего! Сет убил моего мужа и отца Хора! Думаешь этого не достаточно, чтобы желать смерти убийце?


— Странная у тебя защита, — усмехнулся Ра. — Где же твоя логика, женщина? Ты защищаешь своего сына, толкая его на смерть, и, в конце концов, отпуская того, кого хотела убить?


— Не знаю, — едва слышно произнесла Исида, снова уставившись в пол, — возможно, я подумала о тебе? И о твоем горе, если бы твой сын погиб?


Ра усмехнулся, но не стал продолжать, почувствовав искренность в ее словах.


— Сет обещал оставить Хора в покое, — еще тише произнесла она, сама понимая, что только умалишенный поверит словам Зверя.


— Что ж, увидим, — сказал Ра, задумчиво. — Пока я не вижу победителя. Состязание не выиграл никто.


— Но Хор победил в бою! — воскликнул Анубис.


Ра лишь пожал плечами.


— Я пойму Сета, если он не признает победы Хора, — ответил он. — В нашем договоре не было боя. А до моря не доплыл никто! К тому же, Исида замышляла недоброе моему сыну и хотела коварством обеспечить победу Хору. Это не делает ее лучше Сета. Но я не стану наказывать ее. Пусть это послужит ей уроком! Ведь она почти убила собственного сына своей же собственной рукой!


— Я согласен с тобой, Хорахте, — сказал Тот, гладя завитую бороду. — За свою глупость Исида уже достаточно наказана. Все должны понять: нельзя установить закон, нарушая его! Но и Сет проявил себя не лучшим образом. Вместо того, чтобы выиграть спор — ведь Хор был ранен и не мог продолжать состязание, он неожиданно напал на него!


— А где сейчас Хор? — спросила Исида, все так же еле слышно. — Почему он не пришел?


— Я хотел бы задать этот вопрос тебе, — ответил Хорахте, слегка раздраженно. — Это же твой сын!


— Он ушел от меня… — Исида едва могла произносить слова. Ее подбородок дрожал, и глаза переполнялись слезами.


— Твоего сына тоже нет, — немного резко ответила Нефтида. — Ты должен прекратить войну с Исидой. Мы все в одном лагере. И наша цель вернуть на Та-Кемет, утраченный порядок и процветание. Это ведь и твоя империя, в конце концов! Ты столько об этом говорил, так к этому стремился. И вот когда, наконец, ты получил достойного наследника, ты не хочешь признавать его!


Ра возмущенно покачал головой, удивляясь наглости Нефтиды.


— Как ты смеешь так со мной разговаривать? — воскликнул он. — Знаешь, та прежняя Нефтида нравилась мне гораздо больше!


— Ты в этом уверен? — нисколько не смущаясь, а даже слегка насмешливо спросила Нефтида. — А мне показалось, что поборов страх, я получаю больше внимания. Ведь я уже не смолчу, если кто-то меня обидит. В конце концов, я то, что сотворил именно ты. Так что жалуйся самому себе! Кстати сказать, я знаю, из-за чего ты ненавидишь Исиду. Да, да, она рассказала мне. Твое око. И я думаю, так было лучше для всех. Подумай сам! К тому же, Исида никогда не использовала его.


— Но от твоей истории вопрос не исчезает, — сказал Ра, после короткой паузы. — Почему ни Хор, ни Сет не появились на совете? Разве их не интересует результат?


— Я не видел Хора после сражения, — ответил Анубис. — Хатхор, вы ушли вместе. Где он сейчас?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь волшебника
Путь волшебника

Всемогущество… Мы лишь мечтаем о нем, но есть и те, кто обладает им. Это ведьмы, кудесники, некроманты, чернокнижники, заклинатели. Их глаза видят сквозь туман земного бытия, их ладони лежат на рычагах управления вселенной. Маг разглядит будущее в хрустальном шаре, приручит фантастического зверя и превратит свинец в золото… или вас — в лягушку, если вздумаете его рассердить.Вступите же в мир, где нет ничего невозможного, где воображаемое с легкостью становится реальным. Пройдите дорогами чародеев — и вы поймете, что значит быть по-настоящему всемогущим!Никогда еще магия не была такой волнующей и увлекательной. Прославленный составитель антологий Джон Джозеф Адамс собрал для вас тридцать два завораживающих чуда от самых талантливых волшебников фантастики и фэнтези.

Венди Н. Вагнер , Окорафор Ннеди , ТИМ ПРАТТ , Ханна Раджан , Янт Кристи

Фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература / Боевая фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези / Сказочная фантастика / Социально-философская фантастика
Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза / Контркультура