– Похоже, господин Оноби, вы чересчур эмоционально воспринимаете происходящее, – процедил он сквозь зубы, едва сдерживаясь, чтобы не заорать и не выставить этого наглеца вон. – Мои солдаты – элита десантных войск. Каждый из них, уж если быть откровенным, стоит десяти таких, как вы…
Полковник пожалел о произнесенных словах раньше, чем успел закончить. И совсем не потому, что боялся гнева этого новоявленного эксперта. А просто потому, что парню надо было бы отдать должное: именно он сумел справиться с драконом. Но с другой стороны, никто не виноват, что именно он, а не один из пилотов в его экспедиции обладает способностью видеть этого проклятого дракона. И уж коли ему дано это от природы, то нечем и хвастаться. Не велика заслуга – разнести на куски летающего динозавра с помощью современного оружия.
– Мои люди не какие-нибудь варвары, – добавил полковник, немного остывая, – на счету многих по двадцать, а то и больше боевых операций, и если вы полагаете, что…
– А тебе чего от меня понадобилось? – не дослушав сентенций Гранда, мальчишка вдруг повернулся и накинулся на старейшину с таким тоном, каким суровый папаша отчитывает набедокурившего отпрыска.
Гранд мысленно схватился за голову, вытаращив глаза. Только сейчас ему ссоры с аборигенами и не хватало… когда и так все на грани нервного срыва… Какого черта курсант ведет себя так, точно он бог?! Кто его учил так вести переговоры?
Пы-Нгу-Май медленно поднялся, пыхтя от усилий, навис над курсантом серой горой. Его лысая, шишковатая голова почти задевала потолок.
– Совет Племен требует тебя к себе, – пророкотал старейшина. Затем выдал: – Ты – Синша-Гра, но без Яасыла тебе никогда не справиться с драконом.
Гранд нахмурился, пытаясь понять хотя бы слово. Он знал, что линган переводит почти все слова алгистянина, но проблема в том и заключалась, что слишком много слов в их языках находились под запретом. Синша-Гра – табу, Яасыла – табу, пай-кы – табу… хотя, нет, пай-кы – не табу. Пай-кы – это он со своими солдатами.
– Ты не знаешь своей силы, и ты даже не знаешь Синша-Гра ли ты, или Масма-Крайсы.
Оноби лишь усмехнулся, в упор глядя на старейшину:
– А ну-ка давай не обзывайся, ты, двуногое безрогое!
Пы-Нгу-Май прикрыл белесоватой пленкой желтые глаза, откинул назад голову на могучей шеи и закудахтал, держась растопыренными пальцами за объемистый живот. Брови полковника Гранда изумленно поползли на лоб. Еще никто никогда не видел, чтобы алгистянин смеялся. В этом было нечто устрашающее. Серая гора трясущейся плоти. Этот эксперт точно беду накличет своими развязными выходками…
Старейшина резко оборвал смех и указал на дверь здоровенной рукой:
– Все – вон! Я буду говорить с Синша-Гра.
Заметив вопросительный взгляд лейтенанта Хорхе, полковник кивнул, и тот тут же с облегчением выскочил наружу.
– Ты тоже уходи, – безапелляционно заявил абориген.
– Но позвольте, – начал было Гранд, – это мой кабинет…
– Пай-кы, – Пы-Нгу-Май угрожающе шагнул к столу полковника и теперь уже навис над ним всеми тремястами килограммами живого веса, чисто по-человечески уперев руки в бока, – Синша-Гра важнее тебя, – его палец ткнулся в грудь Гранда, – важнее меня, важнее всех нас. В нем сила Масма. Вон отсюда!
Гранд вспыхнул, кровь прилила к лицу. У него было большое желание выхватить станнер и вырубить этого жирного шишкорожего бегемота. Рука машинально вцепилась в кобуру, и этот жест не ускользнул от старейшины. Он самодовольно откинулся назад, сцепив толстые пальцы на брюхе.
– В этом и заключается твоя ошибка, пайкы. Все вы слишком доверяетесь мертвым вещам, и совсем не желаете трудиться над собой. Оставь нас. Если мы сумеем договориться, то покинем вашу каменную деревню уже сегодня.
Гранд развернулся и вышел из кабинета, едва ли не печатая шаг. Он был не просто разозлен, он был в ярости. И эта облезлая обезьяна еще смеет читать ему нотации?
– На себя посмотри! – пробурчал он себе под нос, когда дверь за спиной закрылась. – Тоже еще, философ доморощенный! – Тут его гневный взгляд упал на шестерых амбалов с копьями и дубинками, по-прежнему подпиравших необъятными спинами стены возле кабинета. Мало того, что перегородили своей живой массой коридор, точно баррикада, так еще и этот пронзительный запах пота, жира и немытого тела, от которого в души воротило.
И Гранд тут же накинулся на них:
– А вы чего тут торчите? Вон отсюда! – он картинно ткнул вытянутой рукой в сторону выхода. – Старейшину своего будете ждать снаружи!
Те послушно и молча, пригибаясь, чтобы не задевать лысыми макушками потолок, направились к выходу. Из десантников, присматривавших за аборигенами внутри бункера, некоторые при виде полковника быстро рассосались сами – кто поумней. Самым твердолобым тоже досталось на орехи:
– А вам что, особое приглашение требуется? Все по своим рабочим местам! Быстр-ро!