Читаем Неудачник - книга вторая полностью

«Уделите мне немного внимания, барон. Разговор пойдёт о вашем друге и завтрашней поездке. Сначала о мальчике. Он действительно герцог?»

«Виренский герцог, – ответил Клод. – Здесь этот титул не признают, хотя у его отца было больше власти, чем у здешних герцогов».

«Завтра этот герцог должен быть во дворце! – приказал Грас. – Я не допущу возни с лафреем в столице, тем более что вам нужно уехать и он останется без присмотра!»

«А если он не захочет?»

«Примем меры!» – отрезал Грас.

«Это кнут, – сказал Клод, – а что в качестве пряника? Или вам уже не нужны сильные маги?»

«Проживание в императорском дворце и работа со мной – это не пряник? Что ещё нужно вашему дарованию?»

«Прежде всего ему нужна свобода, – ответил Клод. – Его не устроит такое проживание, какое вы устроили девушкам императрицы. Колин должен иметь возможность покидать дворец и общаться с друзьями. Он мальчишка, и для него это важно. А через месяц станет юношей, и появятся другие проблемы».

«Стать взрослым телом и головой – это разные вещи. А потребности можно удовлетворить с помощью тех девушек, о которых вы упомянули. Кое-кто из них из-за этих потребностей уже начинает беситься. Это нужно как-то решать, вот пусть он и решает».

«Я стал самостоятельным в четырнадцать, – возразил Клод, – а он не глупее меня. И ваши девушки ему не нужны, он уже влюбился».

«Ладно, со свободой разберёмся, – согласился Грас. – Что ещё?»

«Имперский титул, – сказал Клод. – Сейчас его титул не вызовет у вашей знати ничего, кроме смеха. И император не сможет утвердить его так, как утвердил мой».

«И что вы предлагаете? Дать ему графа?»

«Можно и графа, но вряд ли Совет империи утвердит новый графский род, поэтому будет лучше, если его кто-нибудь усыновит».

«Хорошая мысль, – задумался Грас. – Я дам задание поискать подходящую семью. Надеюсь, что это всё?»

«Вы хотите использовать не только Колина, но и его демона? – спросил Клод. – Такое неплохо как-то оплачивать. У него есть немного золота, и оно ему пока не нужно, но не вечно же он будет сидеть во дворце».

«Это я решу с ним сам. Завтра, когда будете ехать во дворец, захватите с собой всё, что нужно для долгой поездки. Если поедет ваша жена, возьмите и её и не забудьте своего друга. Всё, что нужно знать о поездке, расскажет ваш учитель».

– Меня куда-то посылают, – закончив разговор с главным магом, сказал Клод Хельге. – Сейчас говорил с Хартом. Ты едешь?

– Мог бы и не спрашивать. Я тебя одного никуда не отпущу. Когда едем?

– Сказал, что нужно завтра с вещами ехать во дворец, а подробности узнать у Блага. Колин едет вместе с нами.

– Пойду предупрежу служанку, – встала с кресла Хельга. – Лучше, если она всё соберёт с вечера. Бинокль будешь брать?

– И бинокль, и остальное. Я тоже схожу к Колину.

Комната друга была в другом конце коридора. Ему предлагали поменять её на две, в которых раньше жила Хельга, но мальчик отказался.

«К тебе можно?» – мысленно спросил Клод.

«Заходи. Я сейчас скучаю. Кирилла забрали в школу, вы заняты собой, а больше здесь и поговорить не с кем».

– Завтра поменяешь обстановку, – сказал Клод, войдя в комнату. – Главный маг приказал доставить тебя к нему.

– Приказал?

– А ты хочешь, чтобы вам разрешили резвиться в столице с лафреем? На его месте я тоже этого не допустил бы. Я с ним немного поторговался и кое-что для тебя выклянчил.

– И что же?

– Свободный выход из дворца – это раз! За возню с демоном заплатят – это два! И ещё поищут такой графский род, который тебя усыновит. Будешь имперским графом, жить во дворце и работать с главным магом.

– Ладно, я подумаю, – сказал Колин. – Посмотри, я сильно подрос?

– Утром смотрел, – улыбнулся Клод. – Куда ты так спешишь?

– А что за девушка приехала сегодня утром?

– Это сестра Хельги Софи, – ответил Клод. – Она ездила в наш замок за своими вещами и навестить мать. Понравилась?

– Красивая, но Луиза красивее.

– Я тоже думал, что в женщине главное – красота, – сказал Клод, – а в ней мало кто сравнится с женщинами Тибур.

– А сейчас что думаешь?

– Красота важна. Она в первую очередь бросается в глаза и привлекает мужчину, но живут не с красотой, а с человеком. Ты привыкнешь к красоте и увидишь за ней то, на что раньше не обращал внимания.

– И что ты увидел в Луизе? – с подозрением спросил Колин.

– Я не хочу сказать о ней ничего дурного, – ответил Клод. – Я ведь совсем её не знаю. Недолго разговаривали, да переглядывались за столом в трапезной. Я был сражён её красотой и больше ни о чём не думал. Сестра предупреждала, что у неё властные замашки, но я не хотел слушать. Скажи, Мануэла красивая?

– Зачем задавать глупые вопросы?

– А затем, чтобы ты любил головой, а не глазами. Мануэла даже красивее своей дочери, а муж хотел отправить её обратно в семейный склеп, чтобы соединиться с Греттой. Тебе это ни о чём не говорит?

– Мануэла любит тебя и даже отдала этот особняк! И вообще, она очень хорошая.

– Она любит меня любовью матери, – возразил Клод. – Я тоже её люблю. А вот жениться на таких женщинах могут немногие. Герцогу Клаусу было что предложить Мануэле, поэтому она согласилась стать его женой.

Перейти на страницу:

Похожие книги