– Не «но», а «и». Мне нравится твоя заботливость, и вместе с тем тебе необходимо знать, что я лучше себя чувствую, когда живу по определенной программе, соблюдаю режим, чего я была лишена последние дни. В том числе в мою программу входят поездки на склад по мере необходимости.
Дэвид облокотился о столешницу.
– Я все понимаю. Но то, о чем ты говоришь, не назовешь ни режимом, ни программой. Ты не считаешь, что сейчас было бы благоразумно принять кое-какие меры предосторожности? Например… пока никуда не ездить в одиночку?
– Не хочу, чтобы ты мной командовал.
Ею, пожалуй, покомандуешь…
У него ушли все силы, все до остатка, чтобы не раскрыть свои карты. Неужели она говорит серьезно? Он целыми днями только и старается ей помочь, и вот что он получил в ответ?
«Приехали». Прежний Дэвид, бостонский Дэвид, услышав такое, непременно вышел бы из себя и раскричался. Новый, усовершенствованный Дэвид был совершенно уверен, что не потеряет самообладания. Во всяком случае, при Аманде.
– Аманда, я вовсе не пытаюсь тобой командовать. Честно! Может быть, я бегу впереди паровоза. Я увидел эсэмэску от Дженны и решил, что мы с ней сумеем отыскать ту самую машину. Нам будет что сообщить Макколу, когда он наконец соизволит тебе перезвонить. Может быть, нам даже удастся убедить его кое-чем поделиться с нами… Только и всего!
– Вижу, тебе мои рассуждения кажутся дурацкими, – тихо ответила она. – Но я много лет стараюсь беречь свое психическое здоровье. Забочусь о себе, стремлюсь радоваться жизни независимо ни от кого и ни от чего. У меня ушло много лет на то, чтобы научиться жить тихо и не превратиться в мою мать. Отчасти я спасаюсь тем, что живу по расписанию, придерживаюсь режима. Ты не имеешь права ничего решать за меня. Вот и все, что я хочу тебе сказать.
Он примирительно поднял руки. Он сам не до конца понимал, из-за чего они сейчас спорят, – тут для него как раз не было ничего нового. В конце концов, он лишь старается защитить ее… Хорошо, что Аманда говорила искренне, ничего не скрывая.
– Прошу прощения, – сказал он, – я вовсе не собирался тобой командовать. Просто воспользовался удобным случаем хоть что-то сделать. Я такой. Итак… может быть, давай вместе с Дженной поищем ту машину, а потом поедем к тебе на склад?
Видя, что она не отвечает, он положил руки ей на плечи и поцеловал ее в затылок:
– Прости!
Он почувствовал, как ее плечи немного расслабились. Она опустила голову.
– Спасибо. Дэвид. Сам видишь, со мной не всегда легко. Наверное, прежде, чем все закончится, я доведу тебя до белого каления. Но я лучше знаю, что мне нужно.
– Что ж, – ответил он, – по-моему, мы идеально подходим друг другу, потому что и со мной бывает нелегко. Мы все уладим. – Он фыркнул. – Главное – имей терпение.
Она положила голову ему на грудь и его руками обхватила себя за талию.
– Хорошо. И ты тоже. Сейчас я выпью чаю, а потом поедем искать машину.
– Вот она! – воскликнул Дэвид.
Почти два часа они ездили по городу, проверяя адреса, по которым можно было найти «шевроле-импалу» 1985 года выпуска без колпака на заднем колесе. С третьей попытки им, похоже, удалось найти то, что они искали. Волнение от успеха смешалось у Аманды с нарастающим ужасом. Что они делают? Они не имеют права здесь находиться. На их месте должен быть детектив Маккол!
Дэвид повернулся к Дженне, которая смотрела в окошко, – она сидела сзади, за водителем.
– Вон та «импала»!
Машина, о которой шла речь, стояла между двумя другими на небольшой пустынной улочке. Вокруг теснились одноэтажные кирпичные дома. Окна в соседнем доме были заколочены, и в досках виднелись следы от пуль. В таком квартале, наверное, часто случаются перестрелки.
Аманда подалась вперед, чтобы посмотреть налево за плечо Дэвида. Утреннее солнце слепило глаза.
– Ты уверен?
– Если только у нас нет множества синих «импал» 1985 года выпуска без левого заднего колпака… да, я уверен.
– Ладно. – Дженна распахнула дверцу. – Ждите меня здесь. И отвернитесь, чтобы ваших лиц не было видно.
Аманда послушно отвернулась. Эта женщина с внешностью супермодели – длинные блестящие волосы, великолепная фигура, идеальное лицо – собирается выйти в одиночку?! Она сошла с ума?
– А ты куда? – спросил Дэвид.
– Позвоню в дверь. Интересно, откроют ли мне. А вы смотрите внимательно. Возможно, вы узнаете хозяина.
– Это слишком опасно! – возразила Аманда.
Дженна обернулась на ходу:
– Ничего страшного. Правда! Я в одиночку ходила в наркопритоны. Ничего со мной не случится. И потом, никто из вас со мной пойти не может. Если там вчерашний тип, он увидит вас и затаится. Единственный способ узнать, кто там, – заставить его показаться, чтобы мы увидели его лицо. – Она сверкнула улыбкой. – Тут я большой специалист!
С этими словами она направилась к дому, цокая каблуками. Она напоминала королеву, которая пришла навестить своих подданных.
– Дэвид, квартал очень опасный.
– Это точно. – Он положил руку Аманде на бедро и слегка надавил. – С ней ничего не случится. Две минуты – и мы уедем отсюда.
Они смотрели, как Дженна звонит в дверь. Через минуту ей открыл пожилой седовласый мужчина.