Читаем Невеста полностью

Я подпрыгнула, испугавшись. Хорошая новость: Лоу не вернулся домой раньше с чего-то, что определённо не было пробежкой, чтобы найти свою вонючую невесту-вампира, притворяющуюся, будто она перепутала его кабинет с бельевой кладовкой.

Плохая же…

— Ты очень красивая, не правда ли? — говорит оборотень.

Он моложе меня, наверное, лет восемнадцати. Когда он подходит ближе, я пытаюсь вспомнить его, гадая, видела ли я его коренастую фигуру и орлиный нос на церемонии. Но его там не было. И, думаю, он тоже видит меня впервые.

— Не думал, что вампиры могут быть красивыми, — он не пытается польстить, приставать ко мне или напугать. Просто констатирует факт, затем делает ещё один шаг ко мне, и я вдруг остро осознаю, что нахожусь в конце коридора. А он стоит между мной и выходом.

— Кто ты?

— Макс, — отвечает он, но не вдаётся в подробности. Он кажется каким-то рассеянным, будто его мысли витают где-то далеко. Будто он собирался поплавать в озере, но очутился здесь непреднамеренно. — Интересно, нравится ли Лоу видеть тебя рядом? Потому что ты такая красивая, — размышляет он бесчувственно.

— Сомневаюсь. — Мне хочется отгородиться от Макса дверью, но единственная, до которой я могу дотянуться — это кабинет Лоу, закрытый на ключ. Я оглядываюсь в поисках другого пути к бегству, но вижу только картину с жирафом сомнительного качества.

Возможно, я перегибаю палку.

— Или, может быть, он тебя ненавидит, потому что ты заставляешь его вспоминать.

— Вспоминать что? — Это тревожно. — Не хочу тебя пугать, но не возражаешь, если я пройду мимо?

— Вспоминать то, что твой народ отнял у него. Почти столько же, сколько и у меня. И при этом он заключает с ними альянсы, как последний предатель. Он женился на тебе, приказав не причинять тебе вреда, — Макс проводит рукой по тёмным волосам, затем качает головой, словно не веря своим словам. Он выглядит таким потерянным, что я забываю о своём беспокойстве и спрашиваю:

— Ты в порядке?

Его взгляд становится острее. — Как я могу быть в порядке? — он делает ещё один шаг вперёд, почти прижимая меня к стене. Меня обдаёт жаркий, неприятный запах его крови. Его сердцебиение стучит у меня в ушах, громкое и невероятно быстрое. — Как я могу быть в порядке, когда ты здесь, в доме моего Альфы, после того, как твои сородичи охотились на мою семью и развесили их бальзамированные головы по стенам.

Во мне взыграла та часть, которой когда-то было четырнадцать лет, и которую чуть не заколол борец с вампирами, притворявшийся инспектором газовой службы. — Тогда, возможно, мы квиты, раз уж твои сородичи делали вино из крови моих, а потом смешивали его с кормом для скота, — я сую руку в карман джинсов, надеясь найти какое-нибудь оружие. Ключ, зубочистку, даже клок ворса — ничего.

Блин.

— Скажи мне, — он подходит ближе. Я заставляю себя не отступать. — Твой отец жив?

— Насколько я знаю.

— А мой нет. И моя старшая сестра тоже, — его зелёные глаза блестят и кажутся влажными. — Её убили, когда мне было девять, во время патрулирования границы на Северо-Востоке, которую вампиры иногда пересекают просто ради развлечения. Она умерла, защищая меня и других детей-оборотней, и… — слова застревают у него в горле. Я чувствую прилив сострадания. Сердце упало, отягощённое уверенностью, что он сейчас расплачется.

Но я жестоко ошибаюсь, и понимаю это слишком поздно.

Он бросается ко мне во внезапном взрыве яростной энергии. От его удара у меня на мгновение вышибло дух, но я быстро оправилась. Он оборотень мужского пола, намного сильнее, но я привыкла к тому, что меня хотят убить, и когда его рука хватает меня за запястье, часы тренировок всплывают в моей мышечной памяти. Моё колено бьёт его в пах, и он воет. Я использую этот момент, чтобы оттолкнуть его, это нелегко, это больно, но к тому времени, как я снова могу дышать, моё предплечье прижимает его горло к стене, и наши лица находятся всего в нескольких дюймах друг от друга.

Я не хочу причинять ему боль. Я не

собираюсь его трогать, даже если он осыпает меня оскорблениями: «Я тебя уничтожу», «Убийца» и «Кровопийца».

Поэтому я обнажаю клыки, показывая ему их.

Рёв в его горле мгновенно стихает до скулежа. Его взгляд опускается к полу, напряжение в мышцах ослабевает. Я делаю глубокий вдох, убеждаясь, что он не притворяется, что он действительно успокоился и не набросится на меня, как только я отступлю, и…

Пара рук, в миллион раз более сильных, чем у Макса, оттаскивают меня прочь. Дальше всё происходит слишком быстро, чтобы разобрать, но через мгновение я уже сама прижата к противоположной стене. Спиной чувствую раму картины с жирафом, а грудью — что-то столь же твёрдое, но тёплое.

«Какого чёрта?» — думаю я, а может, и говорю вслух.

Не уверена. Потому что открыв глаза, всё, на чем могу сосредоточиться — это пристальный взгляд Лоу Морленда устремлённый на меня.

Глава 5

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы